Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lien étroit
Liens étroits

Vertaling van "liens étroits soulignés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, la Belgique a délivré une déclaration générale soulignant notamment l'importance d'une mise en oeuvre globale de l'Agenda 2030, les liens étroits entre ce dernier et l'UNCRPD, ainsi que l'intégration du principe de handistreaming et l'implication de la société civile.

In deze context gaf België een algemene verklaring waarin de nadruk werd gelegd op de globale uitvoering van de Agenda 2030, de nauwe samenhang tussen deze Agenda en het UNCRPD, alsook de integratie van het handistreaming-principe en de betrokkenheid van het middenveld.


37. souligne le lien étroit existant entre le recul de la pauvreté et l'accès des populations les plus démunies aux services énergétiques qui permettent de répondre aux besoins fondamentaux de l'être humain et contribuent au développement social;

37. Points out that poverty reduction is closely linked to the access which the most underprivileged populations have to energy services that meet fundamental human needs and contribute to social development;


Le préambule de l'Accord souligne entre autres les liens étroits unissant les Parties sur les plans tant historique que politique et économique, leur engagement en faveur du respect des principes démocratiques et des droits de l'homme, l'importance qu'elles attachent aux règles régissant le commerce international et à la lutte contre toute forme de terrorisme.

In de preambule van de overeenkomst wordt onder meer gewezen op de nauwe onderlinge historische, politieke en economische banden tussen de partijen, op hun verbintenis tot eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, op het belang dat zij hechten aan de regels die van toepassing zijn op de internationale handel, en op het belang dat zij hechten aan de bestrijding van alle vormen van terrorisme.


En tout cas, bien que ce qui compte pour chaque ordre juridique national soit l'acte de « transposition », il convient de souligner le lien étroit, du point de vue substantiel, entre un tel acte et la décision prise en commun dans le cadre d'un accord de coopération transfrontalière, qui devient ainsi le point de référence.

Hoewel het de handeling van « omzetting » is die voor elke nationale rechtsorde geldt, dient in ieder geval de nadruk gelegd te worden op de nauwe band, substantieel gezien, tussen een dergelijke handeling en de gemeenschappelijk genomen beslissing in het kader van een grensoverschrijdend samenwerkingsakkoord, dat aldus het referentiepunt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante souligne le lien étroit entre le bien-être des animaux et la santé des animaux.

Spreekster wenst te wijzen op de nauwe relatie tussen dierenwelzijn en dierengezondheid.


10. attire l'attention sur les liens étroits qui existent entre le processus de Bologne et la directive relative aux qualifications professionnelles et souligne que la Commission doit établir une coordination qui soit pleinement conforme au processus de Bologne; fait valoir qu'il est possible de renforcer davantage ce lien en donnant aux étudiants toutes les informations concrètes pertinentes concernant la reconnaissance des diplômes obtenus à l'étranger et les perspectives d'emploi auxquelle ...[+++]

10. vestigt de aandacht op de duidelijke band tussen het Bologna-proces en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, en benadrukt dat de Commissie voor coördinatie moet zorgen op een manier die in overeenstemming is met het Bologna-proces; stelt dat deze band versterkt kan worden door studenten te voorzien van alle relevante praktische informatie over de erkenning van in het buitenland behaalde diploma's en over de carrièreperspectieven die buitenlandse opleidingen bieden;


12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les organisations de jeunes, les différents secteurs du marché du travail et employeurs, par exemple en demandant à des spécialiste ...[+++]

12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende branches lessen of seminars te laten verzorgen om hun werk aan de scholieren te presenteren; wijst daarom ...[+++]


35. salue le fait que le Conseil européen a souligné le rôle essentiel de la politique agricole commune (PAC) et de la politique de cohésion afin de soutenir la stratégie Europe 2020; invite à établir des liens étroits entre la stratégie Europe 2020 et la politique de cohésion, en tenant compte de l'incidence potentielle considérable de la politique de cohésion sur la réalisation des objectifs à long terme de la stratégie Europe 2020 et sur les mesures visant à faire face aux effets de la cri ...[+++]

35. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Raad heeft gewezen op de sleutelrol van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het cohesiebeleid voor het steunen van de strategie EU 2020; dringt aan op een stevige koppeling van de strategie EU 2020 en het cohesiebeleid, rekening houdend met de enorme gevolgen die het cohesiebeleid kan hebben voor de verwezenlijking van de langetermijndoelen van de strategie EU 2020 en voor de duurzame en sociale aanpak van de financiële crisis ; wijst er met klem op dat het cohesiebeleid een sleutelelement moet zijn in de strategie EU 2020 en een beleid dient te vormen voor alle Europese regio ...[+++]


33. souligne qu'il existe des liens étroits entre la pauvreté et l'environnement, les plus démunis étant souvent les premières victimes de la dégradation de l'environnement; constate que les efforts consentis pour réduire la pauvreté, principalement par la voie de la croissance économique, ne tiennent souvent pas compte de la nécessité d'intégrer les considérations environnementales dans les politiques de lutte contre la pauvreté; recommande dès lors de prendre des initiatives spécifiques pour étudier ces liens entre la pauvreté et l'environnement dans le cadre des politiques et programmes et f ...[+++]

33. benadrukt dat er een nauwe samenhang bestaat tussen armoede en het milieu, aangezien de allerarmsten vaak de eerste slachtoffers van aantasting van het milieu zijn; stelt vast dat bij de inspanningen die worden geleverd om de armoede terug te dringen, voornamelijk door middel van economische groei, vaak geen rekening wordt gehouden met de noodzaak om milieuoverwegingen mee te nemen in beleidsmaatregelen voor armoedebestrijding; beveelt derhalve aan dat specifieke initiatieven worden genomen om deze verbanden tussen armoede en milieu te bestuderen in het kader van de diverse beleidsonderdelen en programma's en wijst er tevens op dat de correlati ...[+++]


De manière générale, cette décision judiciaire considère que la création du parti « Batasuna » répond à un unique dessein, celui de l'ETA et souligne les liens étroits entre ce parti et l'ETA.

Op algemene wijze stelt de beslissing dat de oprichting van de partij « Batasuna » slechts één bekommernis heeft, die van de ETA en onderstreept de nauwe banden die tussen deze partij en de ETA bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : liens étroits     lien étroit     liens étroits soulignés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens étroits soulignés ->

Date index: 2024-09-09
w