Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lien entre migration et intégration demeure essentiel » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen est d'avis que les conséquences à long terme des migrations, par exemple sur les marchés du travail et la situation sociale des migrants, doivent être prises en compte et que le lien entre migration et intégration demeure essentiel, notamment au regard des valeurs fondamentales de l'Union.

De Europese Raad is van mening dat de gevolgen van migratie op lange termijn, bijvoorbeeld voor de arbeidsmarkten en de maatschappelijke situatie van migranten, moeten worden meegenomen en dat het verband tussen migratie en integratie essentieel blijft, onder andere waar het de fundamentele waarden van de Unie betreft.


Ainsi que la Commission l'a souligné dans sa communication «L’approche globale de la question des migrations un an après: vers une politique globale européenne en matière de migrations»[7], le lien entre les politiques relatives à l'immigration légale et les stratégies d'intégration doit être renforcé en permanence.

Zoals benadrukt wordt in de Mededeling 'Eén jaar algehele aanpak van migratie: naar een alomvattend Europees migratiebeleid’[7], moet de link tussen beleid voor legale migratie en strategieën voor integratie voortdurend worden versterkt.


Cette décision s'inscrit à la suite, d'une part, de la décision du comité de concertation relative à une nouvelle répartition des moyens FSE entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions pour la nouvelle programmation 2007-2013, et, d'autre part, de la décision du gouvernement fédéral (12 janvier 2007) de revoir la répartition des moyens fédéraux du FSE pour la programmation 2007-2013 conduisant à une affectation de l'essentiel des moyens disponibles à des projets qui ont un lien ...[+++]

Deze beslissing werd genomen enerzijds na de beslissing van het overlegcomité tot herschikking van de verdeling van de ESF-middelen tussen enerzijds de federale overheid en de gewesten en gemeenschappen voor de nieuwe programmatie 2007-2013 en anderzijds, na de beslissing van de federale regering (12 januari 2007) tot herschikking van de ESF-middelen voor de programmatie 2007-2013 waarbij een groter bedrag van de middelen wordt toegewezen aan de projecten die verband houden met de maatschappelijke integratie.


· en prenant des mesures pour intégrer pleinement la problématique de la migration forcée dans les travaux sur le lien entre migration et développement et pour faire en sorte d'inclure les réfugiés et autres victimes de la migration forcée dans la planification à long terme du développement.

· stappen ondernemen om gedwongen migratie volledig te integreren in de agenda inzake ontwikkeling en migratie en garanderen dat in de langetermijnplanning voor ontwikkeling rekening wordt gehouden met vluchtelingen en andere gedwongen migranten.


· en prenant des mesures pour intégrer pleinement la problématique de la migration forcée dans les travaux sur le lien entre migration et développement et pour faire en sorte d'inclure les réfugiés et autres victimes de la migration forcée dans la planification à long terme du développement.

· stappen ondernemen om gedwongen migratie volledig te integreren in de agenda inzake ontwikkeling en migratie en garanderen dat in de langetermijnplanning voor ontwikkeling rekening wordt gehouden met vluchtelingen en andere gedwongen migranten.


L'octroi du droit à un congé d'adoption est essentiel en vue de la bonne intégration de l'enfant adopté dans sa nouvelle famille et des liens qui doivent se tisser entre lui et son(ses) parent(s) adoptif(s).

Het recht op adoptieverlof is van wezenlijk belang voor de goede integratie van het adoptiekind in zijn nieuwe gezin en voor de hechting tussen adoptieouders en adoptiekind.


Il convient de recueillir de nouvelles données mettant en évidence les liens existant entre la mobilité des personnes et le développement et d'améliorer encore les outils opérationnels facilitant cette intégration des questions de migration.

Er moeten meer gegevens worden verzameld over het verband tussen de mobiliteit van personen en ontwikkeling. Voorts moeten operationele instrumenten verder worden ontwikkeld om de mainstreaming van migratie te bevorderen.


La Commission considère que les liens entre migration et développement offrent un potentiel considérable pour servir les objectifs de développement, sans que cela remplace le renforcement de l'aide publique au développement (APD) et l'amélioration des politiques, qui demeurent plus nécessaires que jamais pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, dans les délais conve ...[+++]

De Commissie vindt dat de verbanden tussen migratie en ontwikkeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van de doelstellingen voor ontwikkeling, zonder dat deze in de plaats treden van de toegenomen officiële ontwikkelingshulp (ODA) en een beter beleid die meer dan ooit noodzakelijk blijven om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken binnen de afgesproken termijn[4].


La Commission considère que les liens entre migration et développement offrent un potentiel considérable pour servir les objectifs de développement, sans que cela remplace le renforcement de l'aide publique au développement (APD) et l'amélioration des politiques, qui demeurent plus nécessaires que jamais pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, dans les délais conve ...[+++]

De Commissie vindt dat de verbanden tussen migratie en ontwikkeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van de doelstellingen voor ontwikkeling, zonder dat deze in de plaats treden van de toegenomen officiële ontwikkelingshulp (ODA) en een beter beleid die meer dan ooit noodzakelijk blijven om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken binnen de afgesproken termijn[4].


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien entre migration et intégration demeure essentiel ->

Date index: 2023-10-11
w