Considérant qu'il s'impose de prolonger d'urgence la dérogation au régime des préavis, tel qu'il a été institué pour les entreprises ressortissant à la Commision paritaire de l'industrie sidérurgique par l'arrêté royal du 14 juin 2001, afin de permettre aux ouvriers âgés, licenciés pour résorber un excédent de personnel dans le cadre d'une convention d'entreprise calquée sur la prépension « dégagement », introduite par le point 2. a) du Protocole d'accord national sidérurgique du 27 juin 1978, de bénéficier plus rapidement de l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement;
Overwegende dat de afwijking op opzeggings
termijnen, zoals ze door het koninklijk besluit van 14 juni 2001 zijn vastgesteld voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor
de ijzernijverheid ressorteren, dringend verlengd moet worden, ten einde de bejaarde werklieden, afgedankt om een overschot aan personeel weg te werken in het kader van een ondernemingsovereenkomst voortvloeiend uit het « afvloeiingsbrugpensioenstelsel », ingevoerd door punt 2. a) van het Protocol van nationale overeenkomst voor de ijzernijverheid van 27 ju
...[+++]ini 1978, vlugger te laten genieten van aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde werknemers, indien zij worden ontslagen;