Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Armée de libération du peuple d'Azanie
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Difficultés liées à une libération de prison
Esquimau
Front révolutionnaire de libération populaire
Indien
Indigène
Libération
MPLS
Mouvement de libération du peuple soudanais
Mouvement populaire de libération du Soudan
Parti-Front révolutionnaire de libération du peuple
Peuple autochtone
Peuple belge
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

Traduction de «libération du peuple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée de libération du peuple d'Azanie

Volksbevrijdingsleger


Front révolutionnaire de libération populaire | Parti-Front révolutionnaire de libération du peuple | DHKP/C [Abbr.]

Revolutionair Volksbevrijdingsleger/front/partij | DHKP/C [Abbr.]


Mouvement de libération du peuple soudanais | Mouvement populaire de libération du Soudan | MPLS [Abbr.]

Soedanese Volksbevrijdingsbeweging | SPLM [Abbr.]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

syndroom van Prata-Liberal-Goncalves


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

zelfbeschikking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que le référendum a été organisé de la manière prévue par l'accord de paix de Naivasha conclu en 2005 entre le gouvernement soudanais et le Mouvement de libération du peuple soudanais (SPLM), lequel accord a mis fin à la deuxième guerre civile soudanaise;

D. overwegende dat het referendum werd georganiseerd zoals gestipuleerd in het Naivasha Vredesverdrag van 2005 tussen de Soedanese regering en de Soedanese Volksbevrijdingsbeweging (SPLM), dat de Tweede Soedanese Burgeroorlog beëindigde;


F. considérant que le référendum a été organisé de la manière prévue par l'accord de paix de 2005 entre le gouvernement soudanais et le Mouvement de libération du peuple soudanais (SPLM), lequel accord a mis fin à la deuxième guerre civile soudanaise;

F. overwegende dat het referendum werd georganiseerd zoals gestipuleerd in de vredesovereenkomst van 2005 tussen de Soedanese regering en de Soedanese Volksbevrijdingsbeweging (SPLM), dat de tweede Soedanese burgeroorlog beëindigde;


F. considérant que, en mai 2009, le premier ministre Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) a présenté sa démission et que son parti, le PCUN-M, a quitté le gouvernement à la suite d'un différend avec le président (Congrès népalais) à propos de la destitution du chef de l'armée, qui s'était trouvé en conflit avec les maoïstes à propos de la réintégration d'anciens combattants de l'Armée de libération du peuple (ALP) au sein de l'armée népalaise,

F. overwegende dat minister-president Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) in mei 2009 is afgetreden en dat zijn partij, de UCPN (M) zich uit de regering heeft teruggetrokken naar aanleiding van een conflict met de president (Nepalese Congrespartij) over het ontslag van de legerleider, die een meningsverschil had met de Maoïsten over de reïntegratie van voormalige strijders van het Volksbevrijdingsleger (PLA) in het Nepalese leger,


Vous représentez, Monsieur Topolánek, Monsieur Vaclav Klaus, deux espoirs pour nous: écouter la voix des peuples, c’est-à-dire, faire respecter le référendum sur le traité de Lisbonne dans toute l’Europe et rendre aux peuples leur liberté pour libérer les peuples de la bureaucratie bruxelloise qui nous submerge.

Mijnheer Topolánek, mijnheer Klaus, u bent voor ons de vertegenwoordiger van een tweevoudige hoop: de hoop dat er geluisterd wordt naar de stem van het volk, dat wil zeggen dat het referendum over het Verdrag van Lissabon in heel Europa wordt geëerbiedigd, en de hoop dat de volkeren hun vrijheid terugkrijgen en bevrijd worden van de Brusselse bureaucratie, waarin wij ten onder gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu le protocole signé entre le gouvernement soudanais et le Mouvement/Armée de libération du peuple soudanais (M/ALPS), le 26 mai 2004,

– gezien het protocol tussen de regeringen van Soedan en het Soedanese volksbevrijdingsleger (SPLM/A) van 26 mei 2004,


4. invite, dès lors, le gouvernement du Soudan, le Mouvement/Armée de libération du peuple soudanais (SPLM/A) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (JEM) à s'investir plus activement dans le processus de paix d'Abuja (Nigeria), sous les auspices de l'Union africaine, et à respecter strictement l'accord de cessez-le-feu;

4. verzoekt de regering van Sudan, de Sudanese Bevrijdingsbeweging (SLM/A) en de Beweging voor recht en gelijkheid (JEM) om actiever deel te nemen aan het vredesproces in Abuja (Nigeria) onder auspiciën van de Afrikaanse Unie, en om zich strikt te houden aan de Wapenstilstandsovereenkomst;


– vu le Protocole signé entre le gouvernement soudanais et le Mouvement/Armée de libération du peuple soudanais (SPLM/A), le 26 mai 2004,

– gezien het protocol tussen de regeringen van Sudan en het Sudanese bevrijdingsleger (SPLM/A) van 26 mei 2004,


Militant du DHKC (Front révolutionnaire de libération du peuple), organisation turque d'extrême gauche ayant toujours pignon sur rue en Belgique, M. Kimyongür a récemment été condamné en première instance à quatre ans de prison ferme pour participation à une organisation que le tribunal a qualifiée de terroriste.

Als militant van het DHKC (Revolutionair Volksbevrijdingsfront), een extreem-linkse Turkse organisatie die in België welbekend is, werd de heer Kimyongür onlangs in eerste aanleg veroordeeld tot vier jaar effectieve gevangenisstraf voor lidmaatschap van een organisatie die door de rechtbank als terroristisch werd gekwalificeerd.


- Pour ceux qui l'ignorent, M. Bahar Kimyongür a été condamné, le 28 février dernier, par le Tribunal correctionnel de Bruges, à une peine d'emprisonnement de quatre ans ferme pour appartenance à un groupement terroriste DHKC (Front révolutionnaire de la libération du peuple).

- De heer Bahar Kimyongür werd op 28 februari jongstleden door de correctionele rechtbank van Brugge veroordeeld tot een effectieve gevangenisstraf van vier jaar voor lidmaatschap van de terroristische organisatie DHKC (Revolutionair Volksbevrijdingsfront).


C'est pour cela qu'aujourd'hui, pendant ces mouvements de libération nationale où les peuples aspirent à une plus grande liberté, nous devons leur rappeler que les valeurs de la Déclaration universelle des droits de l'homme s'imposent à eux aussi et qu'ils devront intégrer ces valeurs de respect mutuel, de respect des minorités religieuses et de toutes les opinions philosophiques dans leur nouvelle constitution et l'approche de leur propre avenir.

Daarom moeten we de nationale bevrijdingsbewegingen van volkeren die streven naar meer vrijheid, erop wijzen dat de waarden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens ook voor hen gelden en dat ze die waarden van wederzijds respect, respect voor de religieuze minderheden en voor alle filosofische opvattingen in hun nieuwe grondwet en in de aanpak van hun toekomst moeten opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération du peuple ->

Date index: 2023-11-19
w