Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de libération conditionnelle
LC
Libération conditionnelle
Régime de libération conditionnelle

Vertaling van "libération conditionnelle conformément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de libération conditionnelle

voorwaardelijke liberalisatieregeling


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


libération conditionnelle | LC [Abbr.]

Voorwaardelijke invrijheidstelling


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidsstelling


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


commission de libération conditionnelle

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 19 précité sera complété par les mots imprimés ci-après en italique : « Si la commission octroie la libération conditionnelle conformément à l'article 4, § 5, ou se prononce sur une demande de récusation conformément à l'article 8, § 2, de la loi instituant les commissions de libération conditionnelle, le pourvoi en cassation est suspensif».

Aan artikel 19 voormeld zal worden toegevoegd : « Indien de commissie de voorwaardelijke invrijheidstelling toekent overeenkomstig artikel 4, § 5, of zich uitspreekt over een vraag tot wraking overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, heeft het cassatieberoep schorsende kracht».


L'article 19 précité sera complété par les mots imprimés ci-après en italique : Si la commission octroie la libération conditionnelle conformément à l'article 4, § 5, ou se prononce sur une demande de récusation conformément à l'article 8, § 2, de la loi instituant les commissions de libération conditionnelle, le pourvoi en cassation est suspensif.

Aan artikel 19 voormeld zal worden toegevoegd : Indien de commissie de voorwaardelijke invrijheidstelling toekent overeenkomstig artikel 4, § 5, of zich uitspreekt over een vraag tot wraking overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, heeft het cassatieberoep schorsende kracht.


« Toutefois, les décisions de rejet prises par les commissions de libération conditionnelle conformément à l’article 4, § 6, de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l’égard des anormaux et des délinquants d’habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964, ainsi que les décisions de report prises par les conférences du personnel conformément à l’article 3, § 2, de la même loi, continuent de sortir leurs effets après l’entrée en vigueur de la présente loi».

« De afwijzingsbeslissingen genomen door de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling, in overeenstemming met artikel 4, § 6, van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, evenals de uitstelbeslissingen genomen door de personeelscolleges in overeenstemming met artikel 3, § 2, van dezelfde wet, blijven hun uitwerking behouden na de inwerkingtreding van deze wet».


Ce mécanisme permettra, dans certains cas, de remettre un détenu en liberté avant même qu'il ne soit admissible à la libération conditionnelle conformément à l'article 27 (10) .

In sommige gevallen zal dat systeem het mogelijk maken een gedetineerde weer in vrijheid te stellen nog voordat hij in aanmerking komt voor voorwaardelijke invrijheidstelling overeenkomstig artikel 27 (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, il s'avère plus opportun de tenir compte de l'évasion ou de la tentative d'évasion lorsque l'on aborde la perspective d'une libération conditionnelle, conformément à la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine (ci-après « la loi du 17 mai 2006 »).

Het lijkt daarentegen meer aangewezen rekening te houden met een ontvluchting of een poging daartoe in het kader van het vooruitzicht op een voorwaardelijke invrijheidstelling, overeenkomstig de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten (hierna « de wet van 17 mei 2006 » genoemd).


« Toutefois, les décisions de rejet prises par les commissions de libération conditionnelle conformément à l'article 4, § 6, de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964, ainsi que les décisions de report prises par les conférences du personnel conformément à l'article 3, § 2, de la même loi, continuent de sortir leurs effets après l'entrée en vigueur de la présente loi».

« De afwijzingsbeslissingen genomen door de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling, in overeenstemming met artikel 4, § 6, van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, evenals de uitstelbeslissingen genomen door de personeelscolleges in overeenstemming met artikel 3, § 2, van dezelfde wet, blijven hun uitwerking behouden na de inwerkingtreding van deze wet».


- au procureur du Roi compétent puisque le ministère public doit être entendu avant toute décision de libération conditionnelle, qu'il lui est même loisible d'intenter un pourvoi en cassation et qu'il est chargé du contrôle de la libération conditionnelle conformément aux articles 3, 4, 7, 10, 12, 13 de la loi du 5 mars 1998;

- de bevoegde procureur des Konings aangezien het openbaar ministerie moet worden gehoord voor elke beslissing tot voorwaardelijke invrijheidstelling, aangezien hij cassatieberoep kan instellen en aangezien hij belast is met de controle op de voorwaardelijke invrijheidstelling, conform de artikelen 3, 4, 7, 10, 12, 13 van de wet van 5 maart 1998;


Art. 16. § 1. Au moment où la décision de libération conditionnelle ou la décision de révision de la libération conditionnelle conformément à l'article 12 de la loi instituant les commissions devient exécutoire, elle est de nouveau communiquée au condamné.

Art. 16. § 1. Op het ogenblik dat de beslissing tot voorwaardelijke invrijheidstelling of de beslissing tot herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling overeenkomstig artikel 12 van de wet tot instelling van de commissies uitvoerbaar wordt, wordt zij opnieuw meegedeeld aan de veroordeelde.


Art. 10. § 1. Si la commission estime qu'elle doit prendre une décision concernant la révocation, la suspension ou la révision de la libération conditionnelle conformément aux dispositions de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, elle convoque le condamné par lettre recommandée au moins dix jours avant la date de l'examen du dossier.

Art. 10. § 1. Indien de commissie van oordeel is dat zij een beslissing moet nemen inzake de herroeping, de schorsing of de herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling overeenkomstig de bepalingen van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, roept ze de veroordeelde tenminste tien dagen voor de datum van behandeling van het dossier op per aangetekende brief.


Les décisions favorables ou non à la suspension de la libération conditionnelle, conformément aux dispositions de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, ne peuvent faire l'objet d'un pourvoi en cassation.

Tegen de beslissingen om, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, de voorwaardelijke invrijheidstelling al dan niet te schorsen, staat geen cassatieberoep open.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération conditionnelle conformément ->

Date index: 2024-12-22
w