Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulle d'excommunication
Libelle d'anathème
Libelle d'excommunication
Libellé
Libellé de données
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale
être libellé

Traduction de «libellé reconnaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt

overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


bulle d'excommunication | libelle d'anathème | libelle d'excommunication

excommunicatiedecreet


retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

het uit de omloop nemen van bankbiljetten en muntstukken in de nationale munteenheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est plus réaliste d'"encourager" que de "garantir" la participation des pouvoirs publics, et ce libellé reconnaît malgré tout l'importance de leur rôle.

Overheden ertoe aanmoedigen om hieraan deel te nemen is realistischer dan hen daartoe te verplichten, zonder daarbij afbreuk te doen aan het belang van hun inbreng.


Un membre reconnaît que l'article 6 tel que libellé n'est pas un modèle de législation.

Een lid erkent dat het artikel zoals het is opgesteld, niet bepaald voorbeeldige wetgeving is.


En ce qui concerne la question de l'entrée en vigueur de la loi en projet, la ministre reconnaît que l'article 10, tel qu'il est libellé, pose un problème légistique.

Wat betreft de inwerkingtreding van de wet erkent de minister dat er wetgevingstechnisch gezien iets schort aan de huidige bewoordingen van artikel 10.


La ministre de la Justice reconnaît que le libellé du premier alinéa (chaque membre) peut paraître redondant.

De minister van Justitie erkent dat de woorden « ieder lid » overbodig lijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Galand reconnaît que le libellé du 6º, tel qu'adopté en première lecture, est trop restrictif, mais il estime néanmoins qu'il importe de préciser quels sont les types de maladies qui permettent de justifier une sélection du sexe.

De heer Galand erkent dat de libellering van het 6º, zoals aangenomen in eerste lezing, te beperkend is maar meent dat toch moet gepreciseerd worden over welk type van ziekten het gaat om geslachtsselectie te verantwoorden.


Un membre reconnaît que l'article 6 tel que libellé n'est pas un modèle de législation.

Een lid erkent dat het artikel zoals het is opgesteld, niet bepaald voorbeeldige wetgeving is.


Il ressort de la motivation des arrêts de renvoi et du libellé des questions préjudicielles que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'habilitation au Roi faite par l'article 8, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 30 avril 1999, avec l'article 191 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, en ce que cette dernière disposition reconnaît le droit de chacun au travail et au libre choix d'une activité professionnelle.

Uit de motivering van de verwijzingsarresten en uit de bewoordingen van de prejudiciële vragen blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de bij artikel 8, § 1, eerste lid, van de wet van 30 april 1999 aan de Koning verleende machtiging met artikel 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, in zoverre die laatste bepaling het recht van eenieder op arbeid en op de vrije keuze van beroepsarbeid erkent.


relève que, d'un point de vue strictement formel, il est permis de douter que le libellé précis de cette décision soit compatible avec l'article 48 du traité sur l'Union européenne, mais reconnaît qu'il est important, de facto, d'associer pleinement les pays candidats à la CIG;

merkt op dat er strikt formeel gesproken twijfel over bestaat of de precieze formulering van dit besluit wel verenigbaar is met artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maar erkent dat het inderdaad van groot belang is dat de kandidaat-lidstaten ten volle bij de IGC worden betrokken;


S'agissant de l'objectif de la proposition à l'examen, il est à noter que le deuxième considérant est ainsi libellé: "L'article 299, paragraphe 2, du traité CE reconnaît les handicaps particuliers affectant la situation économique et sociale structurelle des régions ultrapériphériques aggravées notamment par leur éloignement et leur insularité.

Met betrekking tot het doel van het voorstel moet ook gekeken worden naar de tweede overweging ervan: "Bij artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag worden de bijzondere beperkingen die van invloed zijn op de structurele economische en sociale situatie van de ultraperifere gebieden, die nog worden verergerd door, met name, de grote afstand en het insulaire karakter, erkend.


Dans son propre rapport, la Commission reconnaît que la directive n'a aucunement atteint l'objectif souhaité et elle a incriminé en partie l'absence d'orientation et le manque de précision du libellé de la directive.

In haar eigen verslag erkent de Commissie dat de Richtlijn er absoluut niet in geslaagd is die doelstelling te verwezenlijken en zij wijt dat aan een gebrek aan duidelijke oriëntering en de vage bewoordingen waarin de Richtlijn is opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé reconnaît ->

Date index: 2021-10-08
w