Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
FINUL
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Liban
République libanaise
Salmonella Fass
Tribunal Spécial pour le Liban

Vertaling van "liban ne fasse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

Zuidlibanese leger | SLA [Abbr.]






à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


Liban [ République libanaise ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]




Tribunal Spécial pour le Liban

Speciaal Tribunaal voor Libanon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, bien que le Liban ne fasse pas partie des pays partenaires de la coopération belge, nous avons octroyé, cette année, deux contributions à des ONG libanaises actives dans l'assistance et l'accueil des réfugiés syriens: 500.000 euros à l'association AMEL, et 540.000 euros au Centre des Migrants de Caritas Liban.

Hoewel Libanon geen deel uitmaakt van de partnerlanden van onze gouvernementele samenwerking, hebben we dit jaar dan ook twee bijdragen aan Libanese ngo's toegekend. Het betreft ngo's die actief zijn in hulpverlening en opvang van Syrische vluchtelingen. Zo ontvangt de AMEL-organisatie 500.000 euro en het Caritas Lebanon Migrant Center 540.000 euro.


( ) Ces problèmes concernaient uniquement des différends entre les partenaires méditerranéens, principalement Israël, le Liban, la Syrie et les Palestiniens. Etaient en cause : ­ Le passage sur la lutte contre le terrorisme, qui n'était acceptable, pour la Syrie et le Liban, qu'à condition que le paragraphe relatif au droit des peuples à l'autodétermination fasse référence au «droit légitime de se défendre ».

Het betrof : ­ De passus over de strijd tegen het terrorisme, die voor Syrië en Libanon alleen aanvaardbaar was op voorwaarde dat de paragraaf inzake het recht van de volkeren op zelfbeschikking verwijst naar «het legitieme recht om zich te verdedigen».


Nous ne pouvons admettre que la crise entre l’Iran et les États-Unis et entre l’Iran et Israël fasse du Liban un champ de bataille où les deux parties sont perdantes.

We mogen niet toestaan dat de crisis tussen Iran en de Verenigde Staten en tussen Iran en Israël van Libanon een slagveld maakt met louter verliezers.


17. souligne que le seul déploiement de troupes sous l'égide de l'ONU dans le Sud du Liban en l'absence de processus politique ne peut résoudre durablement la crise et expose la FINUL à des risques graves; invite le Conseil à présenter au Parlement sa stratégie politique et les initiatives politiques qu'il entend engager pour dégager une solution durable au problème; demande que le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune fasse rapport au plus vite au Parlement sur cette question;

17. onderstreept dat het opstellen van strijdkrachten onder VN-vlag in Zuid-Libanon alleen de crisis niet duurzaam kan oplossen en dat de FINUL aan ernstige risico's wordt blootgesteld als er niet tegelijkertijd een politiek proces op gang komt; verzoekt de Raad het Parlement te informeren over zijn politieke strategie en de beleidsinitiatieven die hij denkt te ontplooien om een duurzame oplossing voor het probleem mogelijk te maken; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en defensiebeleid zo spoedig mogelijk aan het Parlement hierover verslag uit te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’étonne que la résolution du Parlement ne fasse plus référence au Hezbollah, basé au Liban, en tant qu’organisation terroriste, lors qu’elle le faisait dans sa version initiale.

Ik ben verbijsterd over het feit dat de Hezbollah-beweging, die haar thuisbasis in Libanon heeft, in de resolutie van het Parlement niet meer als terroristische organisatie wordt aangeduid, zoals in de oorspronkelijke versie wel het geval was.


Il faudra que le Quatuor fasse appliquer la Feuille de route relative au processus de paix concernant le conflit israélo-palestinien et, parallèlement, que l'Union européenne prenne un engagement économique global envers l'ensemble de la région, y compris la Jordanie, la Syrie et le Liban, assorti de la possibilité de participer militairement, à l'issue du plan prévu par la Feuille de route, à une force de protection internationale.

Verwezenlijking van de routekaart "voor vrede in het Israëlisch-Palestijnse conflict door het kwartet, maar ook een uitgebreide economische activiteiten van de Unie in de gehele regio in landen als Jordanië, Syrië en Libanon, gekoppeld aan de mogelijkheid aan het einde van de rit ook militair deel te nemen aan een internationale beschermingsmacht.




Anderen hebben gezocht naar : armée du liban du sud     armée du liban-sud     république libanaise     salmonella fass     tribunal spécial pour le liban     liban ne fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liban ne fasse ->

Date index: 2025-07-24
w