Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benne
Camion
Camion-citerne
Plante génétiquement modifiée
Plante transgénique
Poids lourd
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Remorque
Remorque avec poste de commande
Remorque pilote
Remorque semi-portée à essieu-moteur
Remorque semi-portée à un essieu
Remorque à cabine
Remorque à cabine de conduite
Remorque à deux roues
Remorque à essieu moteur
Remorque à essieu-moteur
Remorque à poste de commande
Remorque à roues motrices
Remorque à un essieu
Semi-remorque
Semi-remorque classique
Semi-remorque à essieu-moteur
Voiture de commande
Voiture-pilote
Véhicule utilitaire

Vertaling van "leurs remorques modifiée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remorque à cabine | remorque à cabine de conduite | remorque à poste de commande | remorque avec poste de commande | remorque pilote | voiture de commande | voiture-pilote

aanhangrijtuig met bedieningsstand | aanhangrijtuig met stuurstand | rijtuig met stuurstand


remorque à essieu moteur | remorque à essieu-moteur | remorque à roues motrices | remorque semi-portée à essieu-moteur | semi-remorque à essieu-moteur

aanhangwagen met aangedreven as | aanhangwagen met aangedreven wielen


benne | remorque à deux roues | remorque à un essieu | remorque semi-portée à un essieu | semi-remorque classique

eenassige aanhangwagen | tweewielige aanhangwagen


véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En témoignent les informations contradictoires émises à ce sujet par le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transport : certaines sources tendent à considérer le dispositif d'attelage " car-a-town " comme étant admis pour autant que ce matériel soit équipé d'un frein à inertie, d'un freinage de rupture automatique et que l'éclairage et la signalisation soient en conformité avec la directive 76/756/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation des véhicules à moteur et de leurs remorques, modifiée ...[+++] en dernier lieu par la directive 2007/35/CE de la Commission du 18 juin 2007 modifiant, en vue de son adaptation au progrès technique, la directive 76/756/CEE, alors que d'autres sources considèrent ce système comme techniquement non valable et n'ayant jamais fait l'objet d'une réception européenne.

Dat blijkt uit de tegenstrijdige informatie over dat onderwerp verspreid door de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer: volgens sommige bronnen is het “car-a-tow”- sleepsysteem toegestaan als het is uitgerust met een oplooprem, een remsysteem met automatische onderbreking en als de verlichting en signalisatie voldoen aan de Richtlijn 76/756/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de installatie van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen op motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, laatst gewijzigd door de Richtlijn 2007/35/EG van de Commissie, van 18 juni 2007tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de technisc ...[+++]


II. PROPOSITION MODIFIÉE DU RÈGLEMENT (CE) DU CONSEIL RELATIF À LA RECONNAISSANCE EN CIRCULATION INTRA-COMMUNAUTAIRE DU SIGNE DISTINCTIF DE L'ÉTAT MEMBRE D'IMMATRICULATION DES VÉHICLES À MOTEURS ET LEURS REMORQUES ­ COM (1998) 227

II. GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EG) VAN DE RAAD INZAKE DE ERKENNING VAN HET ONDERSCHEIDINGSTEKEN VAN DE LIDSTAAT VAN INSCHRIJVING VAN MOTORVOERTUIGEN EN AANHANGWAGENS DAARVAN IN HET VERKEER BINNEN DE GEMEENSCHAP ­ COM (1998) 227


La directive 2007/46/CE établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques (directive-cadre) devrait donc être modifiée en conséquence.

Richtlijn 2007/46/EG tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (Kaderrichtlijn) moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(1) La directive 92/23/CEE du Conseil du 31 mars 1992 relative aux pneumatiques des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à leur montage a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle .

(1) Richtlijn 92/23/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende banden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan alsmede betreffende de montage ervan is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) La directive 92/23/CEE du Conseil du 31 mars 1992 relative aux pneumatiques des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à leur montage a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle .

(1) Richtlijn 92/23/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende banden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan alsmede betreffende de montage ervan is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .


Comme indiqué dans la directive du Conseil 70/156/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques (JO L 42 du 23.2.1970, p.1; modifiée en dernier lieu par la directive du Parlement européen et du Conseil 2004/104/CE (JO L 337 du 13.11.2004, p. 13)) et comme défini à l'annexe XII de cette même directive.

Zoals vermeld in Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 42 van 23.2.1970, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/104/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 337 van 13.11.2004, blz. 13)) en gedefinieerd in bijlage XI van die richtlijn.


(1) La directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle.

1. Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd.


(7 bis) Aux fins de faire la distinction entre types de véhicules existants et nouveaux, il convient de faire référence à la directive 76/756/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse des véhicules à moteur et de leurs remorques , modifiée en dernier lieu par la directive 97/28/CE de la Commission .

(7 bis) Teneinde onderscheid te maken tussen bestaande en nieuwe types voertuigen dient verwezen te worden naar Richtlijn 76/756/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de installatie van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, zoals laatstelijk gewijzigd door Richtlijn 97/28/EG van de Commissie.


vu la directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques(1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) n° 807/2003(2), et notamment son article 13, paragraphe 2,

Gelet op Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 807/2003(2), inzonderheid op artikel 13, lid 2,


vu la directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques(1), modifiée en dernier lieu par la directive 2001/116/CE de la Commission(2), et notamment son article 13, paragraphe 2,

Gelet op Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/116/EG van de Commissie(2), en met name op artikel 13, lid 2,


w