Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs plus jeunes camarades seront actifs » (Français → Néerlandais) :

les jeunes sont plus actifs que lors du précédent sondage, datant de décembre 2014.

Jongeren zijn actiever dan bij de vorige peiling, die in december 2014 plaatsvond.


Les « seniors » de certains pays choisissent de plus en plus de s’installer dans une autre région ou un autre pays : la mobilité n’est pas seulement le fait des jeunes ou des actifs.

In sommige landen kiezen senioren er steeds meer voor zich in een andere regio of ander land te vestigen: niet alleen jongeren en werkenden zijn mobiel.


Le salon du stage à Ludwigshafen am Rhein (Allemagne): le 11 novembre, environ 30 étudiants suivant actuellement une formation en alternance (apprentis) présenteront leurs expériences de stages à l'étranger à des étudiants plus jeunes, qui seront peut-être à leur place l'année prochaine, ainsi qu'à des enseignants et à des formateurs venant d'entreprises locales/régionales.

Stagebeurs in Ludwigshafen am Rhein (Duitsland): Op 11 november hebben ongeveer 30 leerlingen in een duale opleiding hun ervaringen in het buitenland gepresenteerd aan jongere leerlingen die volgend jaar kunnen deelnemen en aan leerkrachten en opleiders van lokale/regionale bedrijven.


Compte tenu du fait qu’en 2020, ces jeunes ainsi que leurs plus jeunes camarades seront actifs ou seront sur le point de s’intégrer sur le marché de l’emploi, il convient de prendre de toute urgence des mesures efficaces dans les États membres si nous voulons améliorer sensiblement la qualité de la formation de ces élèves.

In 2020 zullen deze jongeren en hun jongere medescholieren op de arbeidsmarkt werkzaam zijn dan wel toetreden tot de arbeidsmarkt; het is dan ook absoluut noodzakelijk onmiddellijk adequate maatregelen in de lidstaten te nemen om de kwaliteit van het schoolonderwijs in aanzienlijk mate te verbeteren.


Compte tenu du fait qu'en 2020, ces jeunes ainsi que leurs plus jeunes camarades seront actifs ou seront sur le point de s'intégrer sur le marché de l'emploi, il convient de prendre de toute urgence des mesures efficaces dans les États membres si nous voulons améliorer sensiblement la qualité de la formation de ces élèves.

In 2020 zullen deze jongeren en hun jongere medescholieren op de arbeidsmarkt werkzaam zijn dan wel toetreden tot de arbeidsmarkt; het is dan ook absoluut noodzakelijk onmiddellijk adequate maatregelen in de lidstaten te nemen om de kwaliteit van het schoolonderwijs in aanzienlijk mate te verbeteren.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]


Ainsi, vous allez détruire l’avenir de nos agriculteurs car ce sont les jeunes qui seront les plus touchés, les plus petits agriculteurs, ceux qui valorisent les territoires, produisent des produits laitiers, des fromages de qualité, et préservent l’environnement.

Op die manier ontneemt u onze boeren een toekomst, want het zijn de jonge boeren die het hardst getroffen zullen worden, de kleinere boeren, de boeren die het land ontwikkelen, die melk produceren en kaas van goede kwaliteit, en die voor het milieu zorgen.


Je pense au contraire qu'ainsi, nous parviendrons à obtenir un profil beaucoup plus clair des groupes politiques qui parviennent à se former et qui seront actifs lors du prochain mandat du Parlement européen.

Integendeel, ik denk dat we op deze manier de fracties die toch worden opgericht en functioneren in de volgende zittingsperiode van het Europees Parlement de mogelijkheid bieden een veel duidelijker profiel te hebben.


Quand les jeunes animaux deviennent actifs, ils ont besoin d'un espace proportionnellement plus grand que celui des adultes au regard de leurs poids.

Zodra jonge dieren actief worden, behoeven zij naar verhouding meer ruimte dan volwassen exemplaren.


Du moins, il se pourrait que les jeunes deviennent plus actifs dans leurs habitudes de vote si l’on introduisait, dans quelques États membres, des urnes électroniques disposées dans des endroits fréquentés par les jeunes.

De bereidheid van jongeren om te gaan stemmen kan wel worden vergroot door de elektronische stembussen die in sommige lidstaten worden gebruikt, daar te plaatsen waar veel jongeren komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs plus jeunes camarades seront actifs ->

Date index: 2023-04-16
w