Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs composantes qui sont déterminées de manière totalement arbitraire " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujetti ...[+++]

Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.


Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujetti ...[+++]

Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.


L’organisation Médecins sans frontières , qui a été présente dans cette Assemblée cette semaine, a déclaré qu’il lui était pratiquement impossible d’apporter une aide humanitaire aux camps, car les réfugiés sont constamment arrêtés, et généralement de manière totalement arbitraire, et forcés de rentrer au Laos.

De organisatie Artsen zonder grenzen die deze week nog hier in het Parlement was, heeft gezegd dat ze in de kampen nog nauwelijks humanitaire hulp kan verlenen, omdat mensen voortdurend en meestal volkomen willekeurig worden opgepakt en worden gedwongen om naar Laos terug te keren.


L’organisation Médecins sans frontières, qui a été présente dans cette Assemblée cette semaine, a déclaré qu’il lui était pratiquement impossible d’apporter une aide humanitaire aux camps, car les réfugiés sont constamment arrêtés, et généralement de manière totalement arbitraire, et forcés de rentrer au Laos.

De organisatie Artsen zonder grenzen die deze week nog hier in het Parlement was, heeft gezegd dat ze in de kampen nog nauwelijks humanitaire hulp kan verlenen, omdat mensen voortdurend en meestal volkomen willekeurig worden opgepakt en worden gedwongen om naar Laos terug te keren.


les composantes fixe et variable de la rémunération totale sont équilibrées de manière appropriée et la composante fixe représente une part suffisamment élevée de la rémunération totale pour assurer la plus grande souplesse en matière de composante variable, notamment la possibilité de n'en verser aucune.

de vaste en variabele componenten van de totale beloning zijn evenwichtig verdeeld en het aandeel van de vaste component in het totale beloningspakket is groot genoeg voor het voeren van een volledig flexibel beleid inzake variabele beloningscomponenten, inclusief de mogelijkheid om geen variabele beloningscomponent uit te betalen.


Afin de faire en sorte que les référentiels entraînent des réductions des émissions de gaz à effet de serre, pour certains procédés de production dans lesquels les émissions directes pouvant donner lieu à une allocation de quotas d’émission à titre gratuit et les émissions indirectes liées à la production d’électricité ne pouvant pas donner lieu à une allocation de quotas d’émission gratuits sur la base de la directive 2003/87/CE sont dans une certaine mesure interchangeables, les valeurs des référentiels ont été déterminées ...[+++]

Om te garanderen dat de benchmarks leiden tot een reductie van de broeikasgasemissies, is in het geval van bepaalde productieprocessen waarbij voor kosteloze toewijzing van emissierechten in aanmerking komende directe emissies en krachtens Richtlijn 2003/87/EG niet voor kosteloze toewijzing in aanmerking komende indirecte emissies van de elektriciteitsopwekking in bepaalde mate inwisselbaar zijn, het totaal van de emissies — met inbegrip van aan de opwekking van elektriciteit verbonden indirecte emissies — in aanmerking genomen voor de bepaling van de benchmarkwaarden, teneinde gelijke concurrentievoorwaarden te verzekeren voor brandstof ...[+++]


Jusqu'à présent, aucune initiative européenne n'a pleinement abordé les trois composantes du triangle de la connaissance de manière totalement intégrée et dans une perspective de renforcement mutuel.

Tot nu toe is er geen enkel EU-initiatief geweest dat op volledig geïntegreerde wijze betrekking had op alle drie zijden van de kennisdriehoek die elkaar wederzijds versterkten.


Qui peut toutefois blâmer celui-ci de réagir de manière aussi arbitraire et totalement inacceptable envers ce Parlement, alors que la Commission, pour des raisons qui lui appartiennent, invite le Premier ministre Meles Zenawi à parler de gouvernance à l’occasion des journées européennes du développement?

Maar wie kan haar het feit kwalijk nemen dat ze zich op een dergelijke arbitraire en totaal onaanvaardbare manier opstelt jegens dit Parlement wanneer de Commissie, om redenen die zijzelf het beste kent, eerste minister Meles Zenawi uitnodigde om te spreken op de Europese Ontwikkelingsdagen die specifiek over bestuurskwesties gaan?


Les analyses des risques ne doivent pas être menées de manière totalement arbitraire; il convient de garantir une certaine uniformité, dans un premier temps au niveau national.

Risicoanalyses mogen niet in een volkomen willekeurig vorm worden uitgevoerd; een zekere uniformiteit - allereerst op nationaal niveau - moet worden gewaarborgd.


Art. 30. § 1. S'il a été constaté à plusieurs reprises, lors de contrôles a posteriori effectués en culture, que les semences d'une variété n'ont pas répondu suffisamment aux conditions prévues pour l'identité ou la pureté variétales, le Service peut interdire la commercialisation de ces semences au responsable de leur commercialisation de manière totale, partielle ou pour une période déterminée.

Art. 30. § 1. Indien bij de controle achteraf te velde herhaaldelijk wordt vastgesteld dat zaad van een ras niet voldoende beantwoordt aan de voorwaarden met betrekking tot de rasechtheid of de raszuiverheid, kan de Dienst degene die voor het in de handel brengen van het zaad verantwoordelijk is, geheel of gedeeltelijk en eventueel voor een bepaalde periode verbieden dit zaad in de handel te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs composantes qui sont déterminées de manière totalement arbitraire ->

Date index: 2024-08-12
w