Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs citoyens soient satisfaites " (Frans → Nederlands) :

La Commission souligne trois priorités pour cette nouvelle décision: - garantir que les données des citoyens soient protégées efficacement lors de leur transfert vers les États-Unis, - garantir que la poursuite des transferts de données vers les États-Unis et - assurer la cohérence et la coordination avec les autorités de contrôle nationales.

Voor deze nieuwe beslissing legt de Commissie de nadruk op drie prioriteiten: - waarborgen dat de gegevens van de burgers doeltreffend beschermd zijn bij het doorgeven naar de V. S.; - waarborgen dat het doorgeven van gegevens naar de V. S. wordt voortgezet; - zorgen voor coherentie en coördinatie met alle nationale controleautoriteiten.


Étant donné que l'objectif de la consultation populaire est de permettre à la population, par le système de la démocratie directe, de décider ou de donner un avis en lieu et place des organes représentatifs élus ou de donner son avis à ceux-ci, il est souhaitable que les citoyens soient également placés devant leurs responsabilités.

Daar het de bedoeling is van de volksraadpleging om de bevolking via het mechanisme van de directe democratie te laten beslissen of adviseren in de plaats of ter ondersteuning van de representatief verkozen organen is het aangewezen dat de burgers ook voor hun verantwoordelijkheid worden geplaatst.


Il est arrivé dans le passé que des citoyens soient obligés de faire remplacer leur carte d'identité lorsque la « pilosité du visage » ne correspondait pas à la photographie apposée sur cette carte.

In het verleden werd aan burgers reeds de verplichting opgelegd hun identiteitskaart te laten vervangen, wanneer « gelaatsbegroeiingen » niet overeenkwamen met de foto's op deze kaarten.


Il est arrivé dans le passé que des citoyens soient obligés de faire remplacer leur carte d'identité lorsque la « pilosité du visage » ne correspondait pas à la photographie apposée sur cette carte.

In het verleden werd aan burgers reeds de verplichting opgelegd hun identiteitskaart te laten vervangen, wanneer « gelaatsbegroeiingen » niet overeenkwamen met de foto's op deze kaarten.


Il est arrivé dans le passé que des citoyens soient obligés de faire remplacer leur carte d'identité lorsque la « pilosité du visage » ne correspondait pas à la photographie apposée sur cette carte.

In het verleden werd aan burgers reeds de verplichting opgelegd hun identiteitskaart te laten vervangen, wanneer « gelaatsbegroeiingen » niet overeenkwamen met de foto's op deze kaarten.


Étant donné que l'objectif de la consultation populaire est de permettre à la population, par le système de la démocratie directe, de décider ou de donner un avis en lieu et place des organes représentatifs élus ou de donner son avis à ceux-ci, il est souhaitable que les citoyens soient également placés devant leurs responsabilités.

Daar het de bedoeling is van de volksraadpleging om de bevolking via het mechanisme van de directe democratie te laten beslissen of adviseren in de plaats van of ter ondersteuning van de representatief verkozen politieke organen is het aangewezen dat de burgers ook voor hun verantwoordelijkheid worden geplaatst.


A moins qu'ils soient eux-mêmes citoyens de l'Union et qu'ils bénéficient à ce titre d'un droit de séjour visé à l'article 40, § 4, le ministre ou son délégué peut mettre fin à leur séjour dans les cinq années suivant la reconnaissance de leur droit de séjour lorsque : 1° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 1°, n'entretient plus de relation durable avec le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint; 2° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 3°, ne présente plus de ...[+++]

Behalve als zij zelf burgers van de Unie zijn en op grond daarvan een verblijfsrecht bedoeld in artikel 40, § 4, genieten, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan hun verblijf binnen vijf jaar na de toekenning van hun verblijfsrecht wanneer : 1° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 1°, geen duurzame relatie meer heeft met de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt; 2° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 3°, geen ernstige gezondheidsproblemen meer heeft of niet meer de persoonlijke verzorging strikt behoeft van de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt.


Art. 2. Il est ajouté à l'article 12, 1 de la convention collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière relative au statut de la délégation syndicale, après les mots "être titulaire d'une carte de travail", la phrase suivante : "ou les travailleurs, détenteurs d'une carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union au sens de la directive 2004/38/CE du Parlement Européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres ...[+++]

Art. 2. Aan artikel 12, 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging wordt, na de woorden "houder van een arbeidskaart zijn" volgende zinsnede toegevoegd : "of de werknemers, houder van een verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie in de zin van artikel 10 van de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van vero ...[+++]


À l'occasion d'une visite, il peut malheureusement arriver que des citoyens ne soient pas satisfaits des services de l'une des institutions muséales fédérales (Musées royaux des Beaux-Arts et Musées royaux d'Art et d'Histoire), et souhaitent porter plainte directement auprès des responsables de l'établissement.

Tijdens een bezoek aan een van de federale museale instellingen (Koninklijke Musea voor Schone Kunsten en Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis) kan het helaas gebeuren dat een bezoeker niet tevreden is over de dienstverlening en rechtstreeks een klacht wil richten aan de verantwoordelijken van het museum.


Il dispose que: "Toute exigence légale ou réglementaire de forme relative au processus contractuel est réputée satisfaite à l'égard d'un contrat par voie électronique lorsque les qualités fonctionnelles de cette exigence sont préservées". et que "l'exigence d'un écrit est satisfaite par une suite de signes intelligibles et accessibles pour être consultés ultérieurement, quels que soient leur support et leurs modalités de transmission".

Het bepaalt dat: "Aan elke wettelijke of reglementaire vormvereiste voor de totstandkoming van contracten langs elektronische weg is voldaan wanneer de functionele kwaliteiten van deze vereiste zijn gevrijwaard" en dat "aan de vereiste van een geschrift is voldaan door een opeenvolging van verstaanbare tekens die toegankelijk zijn voor een latere raadpleging, welke ook de drager en de transmissiemodaliteiten ervan zijn".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs citoyens soient satisfaites ->

Date index: 2023-06-26
w