Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même
De l'exploitation elle-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Propre à l'exploitation
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "leur territoire elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

zelfherstellende moleculaire film


de l'exploitation elle-même | propre à l'exploitation

eigen | zelf geproduceerd


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le risque de chevauchement encouru si chaque Région fixe elle-même les critères de rattachement territorial, l'exposé des motifs de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État stipule ce qui suit (document du Sénat n° 5-2232/1, p. 106): «Il va de soi que les Régions doivent exercer les compétences qui leur sont transférées en matière d'emploi, chacune sur leur propre territoire».

Aangezien er toch een risico is op overlapping indien elk Gewest afzonderlijk de criteria voor het territoriaal aanknopingspunt vaststelt, is in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming het volgende bepaald (stuk Senaat nr. 5-2232/1, blz. 106) : “Het spreekt voor zich dat de Gewesten de bevoegdheden die hun worden overgedragen inzake het arbeidsmarktbeleid, elk binnen hun eigen grondgebied dienen uit te oefenen”.


Dans les dix jours suivant la mise à sa disposition du dossier de recours, la commission du permis d'environnement met à son tour ce dossier à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si le collège des bourgmestre et échevins concerné n'a pas introduit lui-même le recours, en lui demandant de rendre un avis ; 2° des instances d'avis visées à l'article 37, à l'exception de la division compétente pour l'aménagement du territoire, si ces instances d'avis : a) rendent un avis au sujet de la demande de permis en dernière instance administrative ; b) n'ont pas introduit elles-mêmes ...[+++]

De omgevingsvergunningscommissie stelt binnen tien dagen nadat haar het beroepsdossier ter beschikking is gesteld, dat dossier op haar beurt ter beschikking van : 1° het adviserend schepencollege, als het betrokken college van burgemeester en schepenen niet zelf het beroep heeft ingesteld, met het verzoek om advies uit te brengen; 2° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, met uitzondering van de afdeling, bevoegd voor RO, als die adviesinstanties : a) over de vergunningsaanvraag in laatste administratieve aanleg een advies geven; b) niet zelf een verzoek tot bijstelling van de milieuvoorwaarden of het beroep hebben ingesteld of ex ...[+++]


- Consultation des instances d'avis Art. 789. § 1. Le jour où l'administration compétente charge la commune d'ouvrir une enquête publique, elle met le dossier à la disposition : 1° des instances d'avis visées à l'article 37 lorsqu'elles rendent un avis en première instance administrative sur une demande de permis pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée concerné et dans la mesure où elles n'ont pas introduit elles-mêmes la notification avec la demande de conversion, en leur demandant de communiquer leur ...[+++]

- Raadpleging van de adviesinstanties Art. 789. § 1. Op de dag dat het bevoegde bestuur de gemeente de opdracht geeft om een openbaar onderzoek in te stellen, stelt het bevoegde bestuur het dossier ter beschikking van : 1° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, als ze in eerste administratieve aanleg over een vergunningsaanvraag voor de exploitatie van de betrokken ingedeelde inrichting of activiteit advies geven en voor zover ze de mededeling met de vraag tot omzetting niet zelf hebben ingediend, met het verzoek om hun eventuele bezwaren tegen de omzetting mee te delen; 2° het adviserend schepencollege, met het bevel om mee te d ...[+++]


3. 678,4 ? d) Campagne destinée à informer la population sur l'importance du don d'organe et à la mobiliser afin qu'elle complète d'elle-même une déclaration positive de don d'organe auprès de sa commune e) Traduction d'un concept de campagne imaginé par des étudiants en communication en une campagne pratique et professionnelle dans toutes les langues nationales et production de matériel de communication pour la campagne de sensibilisation "Beldonor 2015" (aménagement d'un Federal Truck, matériel de cours interactif, dépliants, affiches, bracelets, etc.) + Digital Marketing Manager Google et YouTube dans le cadre de la campagne de sensib ...[+++]

3. 678,4 ? d) Campagne om de bevolking te informeren over het belang van orgaandonatie en hen te mobiliseren om zelf een positieve verklaring orgaandonatie in te vullen bij hun gemeente. e) Vertalen van een campagneconcept bedacht door studenten communicatie naar een bruikbare en professionele campagne in alle landstalen en productie van communicatiemateriaal voor de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015" (inrichting Federal Truck, interactief lesmateriaal, folders, affiches, armbandjes) + Digital Marketing Manager Google en YouTube in het kader van de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015". Beldonor (orgaandonatie) a) The Oval Office b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking (bij zes aanbieders) c) 19.579,01 ? d) Campagne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 57, § 2 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux CPAS, les personnes en séjour illégal ont droit à des soins médicaux via la procédure aide médicale urgente si elles répondent à certaines conditions notamment le fait qu'elles doivent séjourner illégalement dans le pays, sur le territoire du CPAS, qu'elles n'ont pas les moyens financiers pour payer elles-mêmes les soins médicaux et qu'un médecin a délivré une attestation.

Conform artikel 57, §2 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn hebben personen die illegaal in ons land verblijven recht op medische zorg in het kader van de dringende medische hulp, indien ze voldoen aan een aantal voorwaarden, met name dat ze illegaal in ons land verblijven en op het grondgebied van het OCMW wonen, dat ze niet beschikken over de nodige financiële middelen om de medische zorg zelf te betalen, en dat een arts voor hen een attest heeft afgegeven.


Par ailleurs, elle suspendra, dans les pays confrontés eux-mêmes à des urgences, l'application du mécanisme instauré pour l'Italie et la Grèce, ce qui signifie que Malte ne sera pas tenue de relocaliser sur son territoire des personnes en provenance de ces deux pays si elle-même devait connaître un afflux soudain de ressortissants de pays tiers.

Landen die zelf met een noodsituatie te maken hebben, hoeven geen medewerking te verlenen aan het mechanisme voor Italië en Griekenland. Als Malta zou worden geconfronteerd met een plotselinge toestroom van personen uit derde landen, zou het dus geen herplaatste migranten uit Italië en Griekenland hoeven op te vangen.


En effet, une entreprise qui n’a pas participé à ou qui n’a pas eu connaissance de l’ensemble des comportements anticoncurrentiels composant une infraction unique et continue doit néanmoins être tenue responsable des comportements infractionnels qu’elle a elle-même commis et de ceux dont elle a eu connaissance et qui poursuivaient les mêmes objectifs anticoncurrentiels dès lors que ces différents comportements lui ont été suffisamment clairement reprochés par la Commission.

Een onderneming die niet heeft deelgenomen aan of niet op de hoogte was van alle mededingingsverstorende gedragingen waaruit één enkele voortgezette inbreuk bestaat, moet immers toch aansprakelijk worden gesteld voor de mededingingsverstorende gedragingen die zij zelf heeft gesteld en voor de mededingingsverstorende gedragingen waarvan zij op de hoogte was en waarmee dezelfde mededingingsverstorende doelstellingen werden nagestreefd, wanneer deze verschillende gedragingen haar voldoende duidelijk ten laste zijn gelegd door de Commissie.


2. Il est dans l'intérêt fondamental de l'UE ainsi que des parties elles-mêmes et de l'ensemble de la région que le conflit prenne fin, ce qu'il est possible de réaliser grâce à un accord de paix global, fondé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, les principes de Madrid, dont l'échange de territoires contre la paix, la feuille de route, les accords précédemment conclus par les parties et l'initiative de paix arabe.

Beëindiging van het conflict is van fundamenteel belang voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dit kan worden bereikt door een alomvattend vredes­akkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief.


En outre, le Conseil a souligné que cette criminalité a des répercussions sur l'UE elle-même, étant donné que des groupes criminels provenant des Balkans exercent leurs activités sur le territoire des États membres.

Voorts beklemtoonde de Raad dat dit gevolgen heeft voor de EU zelf aangezien criminele groeperingen uit de Balkan actief zijn op het grondgebied van de lidstaten.


17. Le Conseil poursuit son examen de la proposition de la Commission en ce qui concerne la possibilité qu'elle procède elle-même à des virements entre chapitres à l'intérieur d'un même titre dans la limite de 10 % des crédits inscrits sur les lignes opérationnelles et à des virements de crédits administratifs de même nature.

17. De Raad zet de bestudering van het Commissievoorstel voort met betrekking tot de mogelijkheid dat de Commissie zelf overgaat tot overschrijvingen tussen hoofdstukken binnen eenzelfde titel met een maximum van 10% van de kredieten voor beleidsuitgaven, alsmede tot overschrijvingen van administratieve kredieten met eenzelfde omschrijving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur territoire elles-mêmes ->

Date index: 2021-05-13
w