Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Bien gérer la fin et le suivi de contrats
MoCo

Traduction de «leur suivi auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


bien gérer la fin et le suivi de contrats

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur présentation pour approbation au Conseil de l'Union européenne et à la Commission européenne ainsi que leur suivi auront lieu dans le cadre des procédures de surveillance existantes en vertu du pacte de stabilité et de croissance.

Het ter goedkeuring indienen ervan bij de Raad van de Europese Unie en bij de Europese Commissie en het toezicht erop zullen geschieden in het kader van de bestaande toezichtsprocedures uit hoofde van het stabiliteits- en groeipact.


Leur présentation pour approbation au Conseil de l'Union européenne et à la Commission européenne ainsi que leur suivi auront lieu dans le cadre des procédures de surveillance existantes en vertu du pacte de stabilité et de croissance.

Het ter goedkeuring indienen ervan bij de Raad van de Europese Unie en bij de Europese Commissie en het toezicht erop zullen geschieden in het kader van de bestaande toezichtsprocedures uit hoofde van het stabiliteits- en groeipact.


La présentation de ces programmes pour approbation au Conseil et à la Commission européenne ainsi que leur suivi auront lieu dans le cadre des procédures de surveillance existantes en vertu du Pacte de stabilité et de croissance.

Het ter goedkeuring indienen van deze programma's bij de Raad en de Europese Commissie en de follow-up ervan hebben plaats in het kader van de bestaande toezichtsprocedures overeenkomstig het Stabiliteits- en Groeipact.


La présentation de ces programmes pour approbation au Conseil et à la Commission européenne ainsi que leur suivi auront lieu dans le cadre des procédures de surveillance existantes en vertu du Pacte de stabilité et de croissance.

Het ter goedkeuring indienen van deze programma's bij de Raad en de Europese Commissie en de follow-up ervan hebben plaats in het kader van de bestaande toezichtsprocedures overeenkomstig het Stabiliteits- en Groeipact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La nouvelle formation qui sera suivie, sera une formation permettant à ces policiers, qui auront passé des tests de potentialité uniformes et ayant été sélectionnés par leurs autorités locales, d'obtenir une qualification particulière.

2. De politieagenten, die in de uniforme potentialiteitstesten zullen slagen en door hun lokale overheden worden geselecteerd, bekomen een bijzondere kwalificatie na het volgen van deze nieuwe opleiding.


Dès après le sommet des dirigeants des pays concernés, le 25 octobre, tous les participants ont nommé des personnes de contact à haut niveau, chargées de coordonner les mesures de suivi grâce à des vidéoconférences hebdomadaires organisées par la Commission (au 17 décembre, 8 auront déjà eu lieu).

Onmiddellijk na de bijeenkomst van de leiders op 25 oktober stelden alle deelnemers contactpunten op hoog niveau aan om de vervolgmaatregelen te coördineren via wekelijkse videoconferenties georganiseerd door de Commissie (op 17 december zullen 8 zulke videoconferenties hebben plaatsgevonden).


1. Conformément à l'article 191, les parties reconnaissent l'importance des réexamens, suivis et évaluations du fonctionnement de l'accord pour l'amélioration des perspectives de travail décent et des autres domaines de développement durable en faisant appel à leurs processus participatifs et à leurs institutions respectifs, ainsi qu'à ceux qui auront été mis en place aux termes du présent accord.

1. In overeenstemming met artikel 191 erkennen de partijen het belang van controle op en beoordeling van de werking van de overeenkomst op fatsoenlijk werk en op andere gebieden van duurzame ontwikkeling via hun bestaande participatieprocessen en participatieve instellingen en die welke in het kader van deze overeenkomst in het leven zijn geroepen.


CONVIENT que le Conseil devrait, d'ici la fin 2005, faire le bilan du suivi des mesures qui auront été prises pour mettre en œuvre la présente résolution".

KOMT OVEREEN dat de Raad uiterlijk eind 2005 de balans zou moeten opmaken van de follow-up van de maatregelen om uitvoering te geven aan deze resolutie".


Le dispositif de collaboration douanière est maintenant attendu avec impatience par les intéressés car il apporte des améliorations substantielles dans la stratégie globale de l'Union de lutte contre la fraude et les irrégularités financières. - Création d'une banque de données centrale, intégrée dans le système d'information douanier (S.I.D.), ceci permettra le stockage d'informations dans un fichier commun auquel auront également accès les Etats membres et la Commission; - Une meilleure articulation entre l'assistance administrative et l'entraide judiciaire; - Une pleine information de la Commission sur les tendances ...[+++]

Alle betrokkenen wachten ongeduldig op de nieuwe regeling voor douanesamenwerking, die aanzienlijke verbeteringen moet brengen voor de overkoepelende strategie van de Unie voor de bestrijding van fraude en financiële onregelmatigheden. - een centrale databank, geïntegreerd in het Douane-informatiesysteem (SID). Hierdoor kunnen gegevens worden opgeslagen in een centraal bestand waartoe alle Lid-Staten en de Commissie toegang hebben. - administratieve en juridische bijstand sluiten beter op elkaar aan. - de Commissie kan zich volledig op de hoogte stellen van de tendensen op fraudegebied, zoals die door de Lid-Staten zijn geconstateerd, al ...[+++]


D'ici la fin de l'année, 80 autres chefs d'entreprise travaillant dans le secteur de l'électronique, de l'industrie alimentaire et de la construction auront suivi des programmes comparables.

Aan het eind van dit jaar zullen nog eens 80 managers die werkzaam zijn in de elektronicasector, de voedingsindustrie en de bouw soortgelijke projecten hebben voltooid.




D'autres ont cherché : leur suivi auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur suivi auront ->

Date index: 2025-01-11
w