Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur statut reste donc » (Français → Néerlandais) :

Leur statut reste donc relativement hybride sur le plan constitutionnel.

Er blijft dus sprake van een enigszins hybride constitutioneel statuut.


Dans l'ensemble, le climat pour l'investissement privé dans la recherche en Europe reste donc à améliorer.

In het algemeen valt er dus aan het klimaat voor particuliere investeringen in onderzoek in Europa nog veel te verbeteren.


Considérant qu'il ressort des études d'incidences précédentes que la mise en oeuvre des alternatives à la construction de la nouvelle infrastructure de communication routière (amélioration du réseau routier existant et des reports modaux) serait, outre leur faisabilité incertaine, très dispendieuse en termes d'utilisation du sol; que cette dernière reste donc la meilleure option de ce point de vue pour rencontrer les besoins identifiés par le Gouvernement wallon;

Overwegende dat uit de vorige milieuonderzoeken blijkt dat de uitvoering van de alternatieven voor de aanleg van de nieuwe wegverkeersinfrastructuur (verbeterd bestaand net en overschakeling verkeersmodi), naast de onzekere haalbaarheid ervan, een zeer kwistig bodemgebruik in de hand zou werken; dat dit laatste dus de beste optie is vanuit dat gezichtspunt om op de noden, bekend bij de Waalse Regering, in te spelen;


Le nouveau statut prévoit donc une revalorisation de la fonction du candidat-huissier de justice.

In het nieuwe statuut zal de positie van de kandidaat-gerechtsdeurwaarder worden opgewaardeerd.


Le nouveau statut prévoit donc expressément que le successeur du huissier de justice travaillant en indépendant reprend tous les accords de travail, comme le loyer, les contrats de prestations et les contrats de diverses locations qui ont trait à l’infrastructure du cabinet.

Daarom dat in het nieuwe statuut specifiek wordt opgenomen dat de opvolgende deurwaarder van zo’n eenmanszaak alle lopende arbeidsovereenkomsten moet overnemen, net als de huur, leverings-, renting en leasingcontracten die betrekking hebben op de kantoorinfrastructuur.


L'euthanasie reste donc inaccessible aux personnes incapables atteintes de démence, même si ces dernières ont rédigé une déclaration anticipée à un moment où elles étaient encore en mesure de prendre leur décision de manière totalement autonome.

Euthanasie voor wilsonbekwame dementerenden is dus nog steeds onmogelijk en ook een wilsbeschikking, opgesteld wanneer mensen wel nog volledig zelfstandig kunnen beslissen, biedt geen oplossing.


À l'heure actuelle, le dossier des détenus est à l'instruction et reste donc confidentiel en attendant leur comparution devant un tribunal.

Op dit ogenblik is het dossier van de gevangenen ter instructie en blijft het dus vertrouwelijk tot hun verschijning voor een rechtbank.


Cet article reste donc applicable aux députations permanentes à moins que les Régions décident de leur suppression.

Dit artikel blijft dus van toepassing op de bestendige deputaties tenzij de gewesten beslissen om hen af te schaffen.


Il ne reste donc à examiner que les demandes d’annulation des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), en tant que ces décisions refusaient communication de ces épreuves écrites corrigées.

Rest dus alleen nog te onderzoeken de vorderingen tot nietigverklaring van de besluiten houdende weigering om de schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, voor zover bij die besluiten de toezending van de gecorrigeerde schriftelijke examens is geweigerd.


L'article reste donc applicable aux députations permanentes à moins que les régions ne décident de leur suppression.

Dit artikel blijft dus van toepassing op de bestendige deputaties, tenzij de gewesten beslissen ze af te schaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur statut reste donc ->

Date index: 2022-12-14
w