Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur situation socioéconomique générale difficile " (Frans → Nederlands) :

Il est aussi essentiel que les politiques tiennent compte de deux aspects clés: la prévention, qui constitue le moyen le plus efficace et le plus durable de lutter contre la pauvreté et l’exclusion, et l’ intervention rapide pour éviter que les personnes qui tombent dans la pauvreté ne restent piégées dans des situations socioéconomiques toujours plus difficiles et problématiques.

Het is ook van belang dat het beleid twee belangrijke uitdagingen opneemt: preventie , de meest doeltreffende en duurzame manier om armoede en sociale uitsluiting aan te pakken, en vroegtijdig ingrijpen om te voorkomen dat mensen die in armoede vervallen, in steeds moeilijkere en problematische sociaaleconomische situaties verstrikt blijven.


Ces principes mettent l'accent sur le fait que les programmes et politiques concernant les Roms ne doivent pas exclure d'autres groupes qui connaissent une situation socioéconomique similaire[18]. Il en ressort également qu'il importe que ces programmes et politiques soient décloisonnés pour éviter qu'une distinction ne soit établie entre les interventions en faveur des Roms et les actions plus générales[19]. Enfin, une importance ...[+++]

De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse betrokkenheid tussen de lokale autoriteiten, ngo's en Roma-gemeenschappen.


Comme l'a souligné le groupe de travail sur le suivi institué par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, un système de suivi devrait pouvoir fournir des informations précises aux gouvernements à divers niveaux: d'une part, sur les progrès dans la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie nationale et dans les plans d'action locaux, d'autre part, sur l'amélioration de la situation socioéconomique des Roms et de leurs droits fondamentaux par rapport à la population générale ...[+++]

In de meeste lidstaten is het echter nog lang niet zo ver. Zoals de door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten opgerichte werkgroep monitoring heeft opgemerkt, moet een monitoringsysteem aan overheden nauwkeurige feedback kunnen verschaffen over verschillende aspecten. Daarbij gaat het enerzijds over de voortgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de nationale strategie en de lokale actieplannen, en anderzijds over verbeteringen in de sociaaleconomische situatie en de grondrechten van Roma (monitoren van de kloof).


La recherche montre en général que les élèves immigrants ont de meilleurs résultats lorsque la corrélation entre la situation socioéconomique et les résultats scolaires est atténuée.

In het algemeen toont onderzoek aan dat migrantenleerlingen beter presteren wanneer sociaaleconomische status en onderwijsprestaties minder sterk gecorreleerd zijn.


6. Enfin, on nous rappelle souvent que les actes criminels sont le fait de personnes qui sombrent dans la criminalité en raison de leur situation socioéconomique générale difficile.

6. Tot slot wordt ons vaak voorgehouden dat criminele daden worden gesteld door mensen die de weg van de criminaliteit opgaan omwille van een algemene socio-economische achterstelling.


6. Enfin, on nous rappelle souvent que les actes criminels sont le fait de personnes qui sombrent dans la criminalité en raison de leur situation socioéconomique générale difficile.

6. Tot slot wordt ons vaak voorgehouden dat criminele daden worden gesteld door mensen die de weg van de criminaliteit opgaan omwille van een algemene socio-economische achterstelling.


De fait, la préférence politique des immigrés dépend de leur situation socioéconomique, c'est-à-dire, le cas échéant, de leur statut d'assisté plutôt que de celui de citoyen intégré.

Het is dus een feit dat de politieke voorkeur van migranten voortkomt uit hun sociaal-economische positie, dus de positie van steuntrekker in plaats van die van integratie.


De fait, la préférence politique des immigrés dépend de leur situation socioéconomique, c'est-à-dire, le cas échéant, de leur statut d'assisté plutôt que de celui de citoyen intégré.

Het is dus een feit dat de politieke voorkeur van migranten voortkomt uit hun sociaal-economische positie, dus de positie van steuntrekker in plaats van die van integratie.


Toutes ces applications ont pour dénominateur commun le fait qu’elles nécessitent un échantillon d’individus contenant des informations relatives à la situation socioéconomique en général et à la situation de ces individus en matière de protection sociale en particulier.

Een gemeenschappelijke noemer van al deze toepassingen is dat ze nood hebben aan een steekproef van individuen met daarin informatie met betrekking tot de sociaal economische positie in het algemeen en de sociale beschermingspositie van deze individuen in het bijzonder.


La formation initiale des professeurs et la formation continue des professeurs et des responsables d'établissement les aide à faire face à la diversité dans les salles de classe, à soutenir les élèves issus de milieux défavorisés sur le plan socioéconomique et à résoudre les situations d'enseignement difficiles.

De initiële opleiding van leerkrachten en permanente bijscholing voor leraren en schoolleiders helpen hen met diversiteit in de klas om te gaan, leerlingen uit sociaaleconomische achterstandsgroepen te ondersteunen en moeilijke onderwijssituaties op te lossen.


w