Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Dénombrement
Enquête sur le cheptel
Recensement
Recensement agricole
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recenser les besoins en matière d'enseignement
Recenser les besoins éducatifs
Registre municipal de la population

Traduction de «leur recensement difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

woningtelling




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]


recenser les besoins éducatifs | recenser les besoins en matière d'enseignement

onderwijsbehoeften identificeren


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les hôpitaux n'enregistrent pas toutes les intoxications au CO (ce devrait être le cas à partir de 2006), les parquets classent souvent les accidents au CO sous différents intitulés, ce qui rend leur recensement difficile, certains patients ne vont jamais se plaindre à l'hôpital, etc.

Zo werden in ziekenhuizen niet alle CO-intoxicaties geregistreerd (vanaf 2006 zou dit wel het geval zijn), de parketten classificeren CO vaak onder diverse labels waardoor het moeilijk is om de aantallen te kennen, sommige patiënten gaan nooit naar een ziekenhuis met hun klachten, enz.


Cette augmentation des cas recensés serait due à une hausse de la précarité dans les grandes villes et à l'afflux des migrants fuyant la guerre, fragilisés par leurs conditions difficiles de vie sur le chemin de l'exil (froid et dénutrition).

Die toename van het aantal geregistreerde gevallen zou het gevolg zijn van de groeiende armoede in de grote steden en de instroom van migranten die voor de oorlog vluchten en verzwakt zijn door de moeilijke levensomstandigheden tijdens hun vlucht (koude en ondervoeding).


La résolution des problèmes majeurs recensés dans le livre blanc implique d'atteindre des objectifs très difficiles d'ici 2050 et d'autres ambitieux d'ici 2020/2030.

Om de belangrijkste in het Witboek geschetste problemen op te lossen moeten tegen 2050 zeer verregaande doelstellingen worden gehaald, maar ook de doelstellingen voor 2020/30 zijn reeds uitdagend.


La Communication recense également les obstacles au développement de l’économie de l’Internet: des offres légales et transfrontalières trop limitées, une information et une protection des consommateurs insatisfaisante, des livraisons et paiements insuffisamment efficaces; des contenus illégaux encore trop difficiles à traiter et des risques de propagation du « cyber crime ».

In de mededeling worden tevens de belemmeringen voor de interneteconomie opgesomd: een te beperkt legaal en grensoverschrijdend aanbod, een onbevredigende bescherming en voorlichting van de consument, inefficiënte leverings- en betalingsmethoden, nog steeds moeilijk te behandelen illegale inhoud en een risico op verspreiding van cybercriminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit, aussi, ne pas hésiter à recenser les vaisseaux communautaires ou imposer des sanctions aux États membres qui n'observent pas les règles de la politique commune de la pêche (PCP), même si la tâche consistant à désigner et à accuser un État membre de ne pas prendre ses responsabilités peut s'avérer politiquement difficile.

Maar ook moet zij niet aarzelen een register aan te leggen van EU-schepen en sancties op te leggen aan lidstaten die de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) niet handhaven, ook al is het politiek niet altijd eenvoudig een in gebreke blijvende lidstaat aan de kaak te stellen.


Il est difficile aujourd’hui de se dire que, pour créer cet observatoire, il suffira de se reposer sur ce que les différents États membres ont déjà conçu eux-mêmes à titre individuel comme recensement, comme type de violence, comme proportion des différents types de violence, pour cerner la problématique.

Het is nauwelijks denkbaar dat, om dit waarnemingscentrum tot stand te brengen en de daarmee samenhangende problemen in kaart te brengen, we alleen maar hoeven te kijken wat de verschillende lidstaten zelf al hebben bedacht als het gaat om tellingen, soorten geweld, aandeel van de diverse soorten geweld.


4. considère qu'il est indispensable d'améliorer le système statistique pour recenser les accidents du travail, car l'absence de statistiques fiables et compatibles rend difficiles l'élaboration de politiques communautaires et leur promotion efficace, en particulier après l'adhésion de 10 nouveaux États membres;

4. acht het van fundamenteel belang het systeem voor arbeidsongevallenregistratie te verbeteren, aangezien het ontbreken van betrouwbare, gedeelde statistische gegevens de totstandkoming en adequate tenuitvoerlegging van communautair beleid terzake bemoeilijkt, zeker nu 10 nieuwe lidstaten zijn toegetreden;


Étant donné que les différents secteurs d'infrastructures critiques sont très divers, il serait difficile de définir exactement les critères à appliquer pour recenser et protéger tous ces secteurs dans un cadre horizontal.

Aangezien de verschillende sectoren waarin kritieke infrastructuur te vinden is, zeer divers zijn, is het moeilijk om in een sectoroverschrijdende regeling precieze criteria voor het in kaart brengen en de bescherming van deze infrastructuur voor te schrijven.


1. L'objectif général du programme est d'améliorer le bon fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur en renforçant la coopération entre les pays participants, leurs administrations et fonctionnaires, et de recenser, afin d'y porter remède, les problèmes dans les domaines tels que la législation et les pratiques administratives qui rendent cette coopération plus difficile.

1. Het programma heeft in het algemeen ten doel het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt te verbeteren door de samenwerking tussen de deelnemende landen, hun overheidsdiensten en ambtenaren te intensiveren en problemen met betrekking tot de wetgeving en de administratieve praktijk die deze samenwerking bemoeilijken, te onderkennen en daarvoor een oplossing te vinden.


Dans le cadre de l'arrêté royal du 11 août 1972, il est difficile au SPF Finances d'effectuer un recensement des personnes handicapées actuellement occupées dans ses services et ce, après avoir oeuvré pour leur réelle intégration.

In het kader van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 is het voor de FOD Financiën nogal moeilijk om een bevraging bij de thans in dienst zijnde gehandicapten te organiseren nadat eerder werd getracht hen te integreren zoals validen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur recensement difficile ->

Date index: 2022-04-16
w