Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur nourriture doit contenir " (Frans → Nederlands) :

Leur nourriture doit contenir suffisamment de fer pour assurer un niveau moyen d’hémoglobine sanguine d’au moins 4,5 mmol/litre de sang et une ration minimale journalière d’aliments fibreux doit être fournie pour chaque veau âgé de plus de 2 semaines.

Het voer moet voldoende ijzer bevatten om een gemiddeld hemoglobinegehalte van ten minste 4,5 mmol/l te bereiken en kalveren van meer dan twee weken moeten een bepaalde minimumhoeveelheid vezelhoudend voeder per dag krijgen.


Leur nourriture doit contenir suffisamment de fer pour assurer un niveau moyen d’hémoglobine sanguine d’au moins 4,5 mmol/litre de sang et une ration minimale journalière d’aliments fibreux doit être fournie pour chaque veau âgé de plus de 2 semaines.

Het voer moet voldoende ijzer bevatten om een gemiddeld hemoglobinegehalte van ten minste 4,5 mmol/l te bereiken en kalveren van meer dan twee weken moeten een bepaalde minimumhoeveelheid vezelhoudend voeder per dag krijgen.


3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquell ...[+++]

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie ove ...[+++]


Comme leur principale source en la matière est la BNG, celle-ci doit contenir les données relatives aux personnes suspectées de radicalisme et de terrorisme et une coordination existe entre la police fédérale et l'OCAM (l'Organe pour la Coordination de l'Analyse de la Menace) pour que la BNG joue son rôle en la matière.

Aangezien hun voornaamste bron op dat vlak de ANG is, moet deze alle noodzakelijke gegevens bevatten over personen die verdacht worden van radicalisme of terrorisme. De federale politie en het OCAD (Orgaan voor de Coördinatie van de Analyse van de Dreiging) werken dan ook samen om ervoor te zorgen dat de ANG op dat vlak haar werk doet.


« Il peut autoriser, aux conditions et aux modalités qu'Il fixe, que la délivrance de la facture visée à l'article 53, § 2, s'effectue par la transmission des données que celle-ci doit contenir par une procédure utilisant les techniques de la télématique, pour autant que l'authenticité de leur origine et l'intégrité de leur contenu soient garanties».

« Hij kan onder de door Hem te stellen voorwaarden en modaliteiten toelaten dat de uitreiking van de factuur, bedoeld in artikel 53, § 2, geschiedt door de overdracht van de gegevens die ze moet bevatten bij wege van een procedure waarbij telegeleidingstechnieken worden aangewend, voor zover de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud ervan worden gewaarborgd».


Elle comprend qu'il faut tenir compte du budget et que les mesures seront adoptées progressivement, mais cette loi-programme doit contenir des mesures qui aident les gens concrètement au niveau de leur pouvoir d'achat.

Zij begrijpt dat men rekening moet houden met de begroting en dat de maatregelen geleidelijk zullen worden genomen, maar deze programmawet hoort maatregelen te bevatten die de mensen concreet helpen op het vlak van de koopkracht.


Chaque document correspondant à un jugement devrait contenir les métadonnées ci-après et, s'il doit pouvoir faire l'objet d'une recherche par l'interface décrite au paragraphe 5, il doit les contenir:

Elk document dat een instantie van een rechterlijke beslissing is en dat met de in § 5 beschreven interface moet kunnen worden doorzocht, moet de volgende metagegevens bevatten:


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage ...[+++]

Als EN 50242:1998 wordt gebruikt, wordt deze als volgt gewijzigd. De test wordt uitgevoerd bij 55 °C ± 2 °C met koude voorwas zonder afwasmiddel. De bij de test gebruikte machine dient op koud water te worden aangesloten en moet twaalf couverts bevatten met een afwasindex tussen 3,35 en 3,75. Het droogprogramma van de machine dient te worden gebruikt, maar er dient alleen te worden beoordeeld hoe schoon de schalen zijn. Er dient een zwak zuur spoelmiddel overeen ...[+++]


Le dossier technique à soumettre par les notifiants à l'appui de leur demande d'autorisation, et visé au chapitre II de l'arrêté, doit contenir toutes les données disponibles pour démontrer qu'aucun des dangers possibles ne pourra survenir, même accidentellement.

Het technisch dossier dat de kennisgevers moeten indienen ter ondersteuning van hun aanvraag (hoofdstuk II van het koninklijk besluit) moet alle beschikbare informatie bevatten om aan te tonen dat geen enkel van de schadelijke effecten mogelijk is, zelfs accidenteel.


Le document de travail de la Commission sur l'évaluation ex ante donne des indications sur ce que celle-ci doit contenir et comment elle doit être entreprise.

Het werkdocument van de Commissie inzake de evaluatie vooraf is een leidraad voor wat de evaluatie vooraf dient te bevatten en hoe ze ondernomen dient te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur nourriture doit contenir ->

Date index: 2025-04-29
w