Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Concrétiser un concept artistique
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Délai
Délai de concrétisation
Délai de mise en route
Délai de réalisation
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Navette législative
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Technique législative

Traduction de «leur concrétisation législative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


concrétisation des exigences,évalutation des besoins des utilisateurs,prototypage rapide

formulering van eisen,evaluatie van gebruikersbehoeften,snelle ontwikkeling van prototypen


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rappro ...[+++]

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et dé ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun competenties ontwikkelen teneinde de medewerkers in de uitoefening van hun functie in staat te stellen hun ...[+++]


M. Orhun rappelle les actions menées par l'OSCE au cours de la dernière décennie:pour concrétiser leurs engagements en matière de dialogue interculturel et interreligieux, promotion de la tolérance, du respect mutuel et de la liberté de pensée, de conscience, de religion et de croyance, les États participants ont renforcé leurs législations, leur enseignement, se sont penchés sur les questions liées aux flux migratoires et à l'intégration et ont organisé diverses rencontres sur ces questions notamment à Almaty.

De heer Orhun brengt de acties van de OVSE tijdens het afgelopen decennium in herinnering : om concreet uitvoering te geven aan hun engagementen inzake interculturele en interreligieuze dialoog, bevordering van verdraagzaamheid, wederzijds respect en vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst en geloof, hebben de deelnemende Staten hun wetgeving en onderwijs strenger gemaakt en hebben ze zich gebogen over de kwesties die samenhangen met migratiestromen en integratie en hebben ze diverse ontmoetingen over deze kwesties georganiseerd, met name in Almaty.


M. Orhun rappelle les actions menées par l'OSCE au cours de la dernière décennie:pour concrétiser leurs engagements en matière de dialogue interculturel et interreligieux, promotion de la tolérance, du respect mutuel et de la liberté de pensée, de conscience, de religion et de croyance, les États participants ont renforcé leurs législations, leur enseignement, se sont penchés sur les questions liées aux flux migratoires et à l'intégration et ont organisé diverses rencontres sur ces questions notamment à Almaty.

De heer Orhun brengt de acties van de OVSE tijdens het afgelopen decennium in herinnering : om concreet uitvoering te geven aan hun engagementen inzake interculturele en interreligieuze dialoog, bevordering van verdraagzaamheid, wederzijds respect en vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst en geloof, hebben de deelnemende Staten hun wetgeving en onderwijs strenger gemaakt en hebben ze zich gebogen over de kwesties die samenhangen met migratiestromen en integratie en hebben ze diverse ontmoetingen over deze kwesties georganiseerd, met name in Almaty.


b) de rassembler les évaluations de leurs concrétisations de manière à identifier les lacunes législatives par rapport aux obstacles socioculturels qui en empêchent la traduction concrète;

b) een overzicht te doen maken van de evaluaties van hetgeen daarvan precies concreet vorm heeft gekregen, teneinde te bepalen waar de wetgeving leemten vertoont met betrekking tot de sociaal-culturele obstakels die een concrete verwezenlijking ervan verhinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles examineront les mesures à prendre en vue de concrétiser ces engagements dans le respect de leurs législations nationales et des accords internationaux qui lient déjà chacune des Parties Contractantes en la matière.

Zij zullen onderzoeken welke maatregelen dienen genomen te worden teneinde deze verbintenissen vaste vorm te geven met eerbiediging van hun nationale wetgevingen en de internationale akkoorden die reeds elk van de Verdragsluitende Partijen op dit vlak bindt.


Elle engage les pays adhérents à élaborer et appliquer des législations et des mesures administratives concrétisant ces droits ainsi qu'à supprimer toutes les dispositions nationales discriminatoires à leur égard.

De Staten die Partij zijn bij het Verdrag worden uitgenodigd om wetgeving en administratieve maatregelen uit te werken die deze rechten duidelijk maken en om alle nationale bepalingen die discriminerend zijn, te schrappen.


– vu le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre de la législation sur le ciel unique: le temps de la concrétisation (COM(2011)0731),

– gezien het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de tenuitvoerlegging van de wetgeving op het gebied van het gemeenschappelijk Europees luchtruim: tijd voor actie (COM(2011)0731),


Cette assemblée joue un rôle crucial en veillant à la concrétisation législative et à la mise en œuvre de l'accord de paix.

De Vergadering speelt een cruciale rol bij het bewaken van de wetgeving en de implementatie van de vredesovereenkomst.


35. insiste sur le fait que l’égalité entre les hommes et les femmes est un des grands objectifs à atteindre pour concrétiser l’ambition de la stratégie Europe 2020; réclame à cet effet la pleine participation des femmes au marché du travail, à commencer par la concrétisation d’un taux d’emploi féminin de 75 % d’ici 2020 et par l’intégration complète des travailleuses dans la formation professionnelle, en particulier en vue de l’occupation d’emplois “verts”, pour créer une nouvelle économie viable; demande des mesures ...[+++]

35. wijst er nadrukkelijk op dat gendergelijkheid een kerndoel is voor de verwezenlijking van de EU-strategie voor 2020; dringt er derhalve op aan dat vrouwen volledig bij de arbeidsmarkt worden betrokken door als prioriteit voor 2020 een arbeidsparticipatie van 75% voor vrouwen te verwezenlijken en volledige integratie van vrouwelijke werknemers in het beroepsopleidingsproces te realiseren, met name in de vorm van groene banen voor een nieuwe, duurzame economie; dringt voorts aan op een wetgevingsagenda om de bestaande salarisverschillen tussen vrouwen en mannen jaarlijks met 1% te verkleinen om tegen 2020 de nagestreefde reductie van ...[+++]


(a) Aux fins de l’application des dispositions du chapitre 5 du titre III, toute personne assujettie à l’assurance obligatoire au titre de l’Algemene nabestaandenwet (ANW) (loi néerlandaise sur l’assurance généralisée des survivants) est réputée assurée au titre de cette législation au moment où le risque se concrétise si elle est assurée au titre de la législation d’un autre État membre contre le même risque ou, lorsque tel n'est pas le cas, si elle a droit à une pension de survivant au titre de la législation d'un autre État membre.

(a) Een persoon die verplicht verzekerd is geweest onder de Algemene nabestaandenwet (ANW) wordt voor de toepassing van hoofdstuk 5 van titel III geacht onder die wettelijke regeling verzekerd te zijn op het moment dat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet, indien hij onder de wetgeving van een andere lidstaat verzekerd is tegen hetzelfde risico, of als dat niet het geval is, indien onder de wetgeving van een andere lidstaat een uitkering voor nabestaanden verschuldigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur concrétisation législative ->

Date index: 2023-01-25
w