Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Bilinguisme
Commande automatique suivant programme
Commande automatique à programme
Commande suivant programme
Commande à cycle automatique
Commande à programme
Immigrant en chaîne
Immigrant suivant
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Migrant suivant

Vertaling van "leur bilinguisme suivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


immigrant en chaîne | immigrant suivant | migrant suivant

volgmigrant


commande à cycle automatique | commande à programme | commande automatique à programme | commande automatique suivant programme | commande suivant programme

numerieke besturing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fonctionnaires qui ont fourni la preuve de leur bilinguisme suivant les modalités indiquées plus haut, peuvent participer aux promotions tant dans le cadre bilingue que dans le cadre qui correspond au rôle sur lequel ils sont inscrits.

De ambtenaren, die het bewijs van hun tweetaligheid hebben geleverd in bovenaangeduide vorm, mogen deelnemen aan de bevorderingen zowel in het tweetalig kader als in het kader dat overeenkomt met de rol waarop zij ingeschreven zijn.


Compte tenu du fait qu’en vue d’obtenir la prime de bilinguisme (il n’existe pas de prime de trilinguisme), les Belges germanophones doivent prouver leur bilinguisme dans les services centraux de la fonction publique fédérale sur la base du bilinguisme français-néerlandais ou néerlandais-français, selon la langue du dernier diplôme obtenu, j’aimerais poser les questions suivantes:

Rekening houdend met het feit dat de Duitstalige Belgen om de tweetaligheidspremie te krijgen (er bestaat geen drietaligheidspremie), hun tweetaligheid moeten bewijzen in de centrale diensten van de federale overheidsdienst op basis van de tweetaligheid Frans-Nederlands of Nederlands-Frans, naargelang van de taal van het laatste behaalde diploma, wens ik u volgende vragen te stellen:


L'article 43, § 5, alinéa 2, in fine, de la loi en cause prescrit que les procédures suivies en français ou en néerlandais soient toujours portées devant les magistrats suivant la langue dans laquelle leur diplôme a été établi; l'exigence de bilinguisme se justifie toutefois à Bruxelles, à un double titre, par le souci d'une bonne administration de la justice.

Artikel 43, § 5, tweede lid, in fine, van de betrokken wet bepaalt dat de rechtspleging in het Frans of het Nederlands steeds wordt gevoerd voor magistraten naar gelang van de taal waarin hun diploma is gesteld; de vereiste van tweetaligheid is evenwel te Brussel om twee redenen verantwoord door de zorg om een goede rechtsbedeling.


Les autres membres du personnel qui reçoivent la preuve légale de bilinguisme ou en demandent la dispense au Secrétariat permanent de recrutement sur la base de leur diplôme après le 1er janvier 1991, reçoivent la prime de bilinguisme à partir du premier jour du mois suivant celui pendant lequel la preuve de bilinguisme ou l'exemption leur a été accordée par le Secrétariat permanent de recrutement.

De andere personeelsleden die het tweetaligheidsbewijs ontvangen of vrijstelling op basis van hun diploma aan het Vast wervingssecretariaat vragen na 1 januari 1991, krijgen de tweetaligheidspremie vanaf de eerste dag van de maand volgend op die tijdens welke het voornoemd bewijs of de vrijstelling is verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel statutaire et contractuel bénéficient d'une prime de bilinguisme s'ils remplissent les deux conditions suivantes : - avoir fourni la preuve de leur connaissance de la deuxième langue devant une commission d'examen du Selor ou être exemptés de l'examen sur la base de leur diplôme ; la preuve de leurs connaissances linguistiques doit correspondre à leur niveau ; - avoir leur résidence administrative dans la Région de Bruxelles-Capitale ou être enga ...[+++]

Statutaire en contractuele personeelsleden krijgen een tweetaligheidpremie als de twee volgende voorwaarden vervuld zijn : - ze hebben voor een door Selor samengestelde examencommissie het bewijs geleverd van hun kennis van de tweede taal of zijn op grond van hun diploma van dat examen vrijgesteld, en het bewijs van hun taalkennis stemt met hun niveau overeen; - hun administratieve standplaats is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd of ze zijn aangesteld in een dienst waar de tweetaligheid van het personeel vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur bilinguisme suivant ->

Date index: 2021-01-06
w