Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en justice
Affaire judiciaire
Aide bilatérale
Bilatéralisme
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Convention bilaterale
Conventions bilatérales
Instance judiciaire
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Préhenseur à action bilatérale
Recours juridictionnel
Relation bilatérale
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Vertaling van "leur action bilatérale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complémentarité (des actions de coopération avec les aides bilatérales)

complementariteit (van de samenwerkingsactiviteiten met de bilaterale hulp)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]




convention bilaterale | conventions bilatérales

bilaterale overeenkomst


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice des dispositions des traités instituant la Communauté européenne et le Mercosur, le présent accord, de même que toute mesure prise en application de celui-ci, n'affecte pas le pouvoir qu'ont les États membres de la Communauté européenne et les États parties au Mercosur d'entreprendre, dans le cadre de leurs compétences respectives, des actions bilatérales et de conclure, le cas échéant, de nouveaux accords.

Onverminderd de bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van de Mercosur laten onderhavige overeenkomst alsmede elke maatregel die in het kader daarvan wordt genomen de bevoegdheid van de Lid-Staten van de Gemeenschappen en van de deelnemende Staten van de Mercosur om in het kader van hun respectieve bevoegdheden bilaterale acties te ondernemen en eventueel nieuwe overeenkomsten te sluiten, volledig onverlet.


Sans préjudice des dispositions des traités instituant la Communauté européenne et le Mercosur, le présent accord, de même que toute mesure prise en application de celui-ci, n'affecte pas le pouvoir qu'ont les États membres de la Communauté européenne et les États parties au Mercosur d'entreprendre, dans le cadre de leurs compétences respectives, des actions bilatérales et de conclure, le cas échéant, de nouveaux accords.

Onverminderd de bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van de Mercosur laten onderhavige overeenkomst alsmede elke maatregel die in het kader daarvan wordt genomen de bevoegdheid van de Lid-Staten van de Gemeenschappen en van de deelnemende Staten van de Mercosur om in het kader van hun respectieve bevoegdheden bilaterale acties te ondernemen en eventueel nieuwe overeenkomsten te sluiten, volledig onverlet.


106. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils ...[+++]

106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevordering van het recht op vrijheid van religie of overtuiging in het extern beleid van d ...[+++]


102. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils ...[+++]

102. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevordering van het recht op vrijheid van religie of overtuiging in het extern beleid van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'empêcher que, dans le seul but de bénéficier des avantages prévus au paragraphe 2, un résident d'un État contractant, qui n'a pas droit aux avantages prévus par la Convention et qui possède des actions dans une société qui est un résident de l'autre État contractant, ne transfère des coupons de dividendes à un autre résident du premier État qui a droit aux avantages prévus par la Convention, ou qu'un résident d'une juridiction avec laquelle aucun des États contractants n'a conclu de convention bilatérale préventive de la double ...[+++]

Teneinde te voorkomen dat, louter met het oog op het verkrijgen van de voordelen van paragraaf 2, een niet-verdragsgerechtigde inwoner van een van de verdragsluitende Staten die aandelen bezit in een vennootschap die inwoner is van de andere Staat dividendbewijzen overdraagt aan een andere wel verdragsgerechtigde inwoner van eerstbedoelde Staat of een inwoner van een mogendheid waarmee geen van de verdragsluitende Staten een bilateraal verdrag ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, die aandelen bezit in een vennootschap ...[+++]


Afin d'assurer la transparence et la cohérence des opérations de coopération et d'améliorer la complémentarité entre les actions communautaires et l'aide bilatérale, la Commission transmet aux États membres et à leurs représentants sur place les fiches d'identification des projets dans le mois suivant la décision de procéder à leur évaluation.

Ten behoeve van transparantie en onderlinge samenhang van de samenwerkingsactiviteiten en ter verbetering van de complementariteit van de activiteiten van de Gemeenschap met de bilaterale hulp, doet de Commissie de lidstaten en hun vertegenwoordigers ter plaatse binnen een maand na het behandelingsbesluit de identificatiedocumenten voor de projecten toekomen.


1.3. L'UE et la Belgique plaident pour la réalisation du rôle d'impulsion, de guide et de consultance politique des Nations unies en Irak, notamment dans leur action bilatérale et multilatérale, notamment auprès de Washington et du gouvernement irakien lui-même.

1.3. De EU en België pleiten voor een stuwende, richtinggevende en beleidsadviserende rol van de Verenigde Naties in Irak, met name in hun bilaterale en multilaterale actie, in het bijzonder ten aanzien van Washington en de Iraakse regering.


14. plaide pour une gestion associée des politiques en matière d'environnement et de prévention, afin de parvenir à une véritable politique commune de gestion des ressources en eau, mise en œuvre dans toutes les politiques extérieures de l'Union européenne, qui se guide sur les principes de la directive-cadre dans le domaine de l'eau et qui vise à la conservation à moyen et long terme de la qualité des ressources en eau, et estime à cet égard que le financement communautaire des projets de coopération et des actions bilatérales en rapport avec l'eau devra ...[+++]

14. pleit voor gedeeld beheer van ecologisch en preventiebeleid om te komen tot een werkelijk gemeenschappelijk waterbeheersbeleid dat in alle externe beleidsterreinen van de EU wordt uitgevoerd, volgens de beginselen van de Kaderrichtlijn Water, die gericht is op behoud van de kwaliteit van de waterbronnen op middellange en langere termijn; meent in dit verband dat alle financiering door de EU van samenwerkingsprojecten en bilaterale inspanningen op gebied van water moet stroken met de algemene, in de milieuwetgeving van de EU gevolgde benadering;


S. se félicitant par conséquent de la publication par la Commission européenne d'un bilan d'actions bilatérales et espérant que les États membres s'engagent, sur base entre autres de ce rapport, à renforcer considérablement la cohésion entre ses actions vis-à-vis de l'Inde, et les invitant instamment à donner la priorité aux programmes communs de RD, aux projets communs d'application de technologie (notamment en matière d'environnement et d'énergie) et à la promotion en commun des qualifications techniques et professionnelles, en particulier au profit des économies en développement et émergentes,

S. bijgevolg met genoegen overwegende dat de Commissie een verslag met de balans van de bilaterale initiatieven gepubliceerd heeft en in de hoop dat de lidstaten ervoor zullen zorgen om, o.a. op grond van dat verslag, hun beleid tegenover India veel beter te coördineren, en dat het dringend noodzakelijk is prioriteit te verlenen aan gemeenschappelijke OO-programma's, gemeenschappelijke technologische (met name op het gebied van milieu en energie) toepassingsprojecten en de gezamenlijke bevordering van technische en beroepsvaardigheden, met name ten behoeve van zich ontwikkelende en opkomende economieën,


(B) S'agissant des actions de coopération, le plan prévoit une étroite coopération en ce qui concerne les négociations multilatérales (et en particulier, dans le cadre de l'OMC), par le biais d'un dialogue bilatéral régulier et identifie les domaines spécifiques dans lesquels seront engagées des initiatives communes (mise en oeuvre des accords de l'OMC, règlement des litiges, services, agriculture, facilitation des échanges, droits de douane sur les produits industriels, revenus de la propriété intellectuelle, investissement, concurre ...[+++]

(B) ten aanzien van de samenwerkingsmaatregelen voorziet het plan in nauwe samenwerking in multilaterale onderhandelingen (met name in de WTO) via een regelmatige bilaterale dialoog, en worden in dit plan specifieke gebieden genoemd voor gezamenlijke initiatieven (uitvoering van WTO-overeenkomsten, geschillenregeling, diensten, landbouw, handelsfaciliteiten, rechten voor industrieproducten, IPR, investeringen, mededinging, overheidsopdrachten, intellectuele eigendom, gezondheid van de consument, fytosanitaire maatregelen en biotechnologie, milieu, arbeid en elektronische handel); daarnaast zullen er een aantal bilaterale ...[+++]


w