Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels visent principalement » (Français → Néerlandais) :

L'article 119 du Traité de l'Union, le protocole et l'accord concernant la politique sociale, ainsi que les directives relatives à l'application du principe d'égalité de traitement des hommes et des femmes, lesquels visent principalement le domaine social, n'ont guère apporté de changement.

Artikel 119 van het Unieverdrag, het protocol en de overeenkomst betreffende de sociale politiek en de richtlijnen inzake de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, die voornamelijk het sociale domein betreffen, hebben hierin weinig verandering gebracht.


Les amendements proposés visent principalement à compléter la proposition de la Commission avec certains éléments sur lesquels il conviendrait d'insister davantage, tels que l'importance des projets communs entre plusieurs parties prenantes, les projets de moindre envergure, la mise en réseau, le principe de diversité géographique et la nécessité de toucher les groupes difficiles à atteindre.

De voorgestelde amendementen hebben hoofdzakelijk tot doel het voorstel van de Commissie aan te vullen met onderdelen die mogelijk extra nadruk behoeven, zoals het belang van gezamenlijke projecten met meerdere belanghebbenden, kleinschalige projecten, netwerkvorming, het beginsel van geografische diversiteit en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.


Considérant qu'il y a lieu d'encourager, par des subventions, la gestion active des sites Natura 2000, des sites candidats au réseau Natura 2000 et des sites faisant partie de la structure écologique principale par des actions volontaires qui visent à maintenir, à gérer, voire à restaurer les milieux agricoles, forestiers et naturels en vue de maintenir ou rétablir dans un état de conservation favorable les espèces et les types d'habitat naturel d'intérêt communautaire pour lesquels les sites ont été d ...[+++]

Overwegende dat het actieve beheer van de Natura 2000-sites, van de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en van de sites die deel uitmaken van de ecologische hoofdstructuur bevorderd moet worden door toelagen en vrijwillige acties die als doel hebben de natuurlijke, agrarische en bosomgeving te handhaven, te beheren of te herstellen om de soorten en de types natuurlijke habitats met een communautair belang waarvoor de sites zijn aangewezen, te handhaven of te herstellen;


Dans la mesure où cette loi a été élaborée en anticipant dans une large mesure la transposition de la MiFID (voir à ce sujet : Chambre, Doc. parl. 2001-2002, 1842/001, p. 38, 51, 54 et 63), les modifications apportées visent principalement à affiner ou à compléter la loi sur des points pour lesquels les projets de texte européens disponibles à l'époque laissaient encore place à un ajustement.

In de mate dat deze wet reeds in belangrijke mate had geanticipeerd om de MiFID-Richtlijn (zie hierover : Kamer, Parl. St. 2001-2002, 1842/001, pp. 38, 51, 54 en 63) gaat het vooral om verfijningen en om vervolledigingen, op punten waar de toenmalig beschikbare Europese ontwerpteksten nog ruimte lieten voor calibratie.


- (EN) Monsieur le Président, le rapport met principalement l’accent sur les avantages des nanosciences et des nanotechnologies, ainsi que sur la nécessité pour l’Europe de faire preuve d’une mentalité pionnière dans le développement de celles-ci, dans la logique des objectifs de Lisbonne, lesquels visent, comme chacun le sait, à promouvoir une meilleure productivité et la poursuite de la croissance économique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag concentreert zich op de voordelen van nanowetenschappen en nanotechnologieën en de noodzaak voor Europa om bij de ontwikkeling daarvan in het eerste gelid te strijden, overeenkomstig de Lissabon-doelstellingen van grotere productiviteit en economische groei.


Les progrès accomplis vers ce changement structurel dépendront principalement de l’élaboration de politiques actuelles et coordonnées dans différents domaines, concernant le rythme de la mise en œuvre des politiques existantes, parmi lesquelles celles qui visent à réduire les émissions de dioxyde de carbone dans les États membres, la rapidité à laquelle les marchés et les technologies arrivent à maturité, et le degré de réactivité des marchés du travail afin de s’adapter à tous ces changements ...[+++]

De mate waarin deze structurele verandering vorm krijgt, hangt vooral af van de ontwikkeling van nieuw actueel en gecoördineerd beleid op diverse terreinen, de snelheid waarmee bestaand beleid wordt uitgevoerd waaronder het streven om de CO2-uitstoot in de lidstaten te verminderen, het tempo waarin markten en technologieën rijpen en het vermogen van de arbeidsmarkten om zich al deze veranderingen eigen te maken.


2. se félicite des nouvelles dispositions concernant MEDA II, lesquelles visent à poursuivre les principales missions du programme MEDA I, notamment la réforme des structures économiques et sociales des pays partenaires, l'amélioration des conditions de vie des catégories sociales défavorisées et l'atténuation des conséquences résultant du développement économique et de l'intégration des pays MEDA dans une zone de libre-échange sur le plan social, culturel et de l'environnent;

2. verwelkomt de nieuwe bepalingen betreffende MEDA 2, die de voornaamste taken van het MEDA 1-programma voortzetten: hervorming van de economische en sociale structuren van de partnerlanden, verbetering van de leefomstandigheden van achterstandsgroepen en afzwakking van de gevolgen van de economische ontwikkeling en de integratie van de MEDA-landen in een vrijhandelszone op sociaal, cultureel en milieugebied;


2. se félicite des nouvelles dispositions concernant MEDA 2, lesquelles visent à poursuivre les principales missions du programme MEDA 1, notamment, la réforme des structures économiques et sociales des pays partenaires, l'amélioration des conditions de vie des catégories sociales défavorisées et l'atténuation des conséquences résultant du développement économique et de l'intégration des pays MEDA dans une zone de libre-échange sur le plan social, culturel et de l'environnent ;

2. verwelkomt de nieuwe bepalingen betreffende MEDA 2, die de voornaamste taken van het MEDA 1-programma voortzetten: hervorming van de economische en sociale structuren van de partnerlanden, verbetering van de leefomstandigheden van achterstandsgroepen en afzwakking van de gevolgen van de economische ontwikkeling en de integratie van de MEDA-landen in een vrijhandelszone op sociaal, cultureel en milieugebied;


w