Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels la belgique disposerait déjà » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'affirmation des commissaires N-VA selon lesquels la Belgique disposerait déjà dans son arsenal légal de l'infraction fiscale grave (« serious tax crime »), le secrétaire d'État répond qu'elle est erronée.

Wat de bewering van de N-VA-commissieleden betreft, als zou België reeds op vandaag het strafrechtelijk misdrijf « serious tax crime » kennen, antwoordt de staatssecretaris dat deze bewering niet correct is.


En ce qui concerne l'affirmation des commissaires N-VA selon lesquels la Belgique disposerait déjà dans son arsenal légal de l'infraction fiscale grave (« serious tax crime »), le secrétaire d'État répond qu'elle est erronée.

Wat de bewering van de N-VA-commissieleden betreft, als zou België reeds op vandaag het strafrechtelijk misdrijf « serious tax crime » kennen, antwoordt de staatssecretaris dat deze bewering niet correct is.


Tous les pays avec lesquels la Belgique a déjà procédé à un échange de lettres ou avec lesquels elle souhaite le faire ont d'ailleurs signé soit les conventions du Conseil de l'Europe, soit des conventions bilatérales avec la Belgique.

Al de landen waarmee België reeds is overgegaan dan wel wenst over te gaan tot een uitwisseling van brieven hebben trouwens hetzij de verdragen van de Raad van Europa, hetzij bilaterale verdragen met België ondertekend.


Tous les pays avec lesquels la Belgique a déjà procédé à un échange de lettres ou avec lesquels elle souhaite le faire ont d'ailleurs signé soit les conventions du Conseil de l'Europe, soit des conventions bilatérales avec la Belgique.

Al de landen waarmee België reeds is overgegaan dan wel wenst over te gaan tot een uitwisseling van brieven hebben trouwens hetzij de verdragen van de Raad van Europa, hetzij bilaterale verdragen met België ondertekend.


En effet, la révision se limite à une remise à jour compte tenu de l'évolution des techniques ainsi que des accords et réglementations internationaux pour lesquels la Belgique a déjà donné son accord.

De herziening beperkt zich immers tot een updating, warbij rekening werd gehouden met de evolutie van de technieken en met de internationale overeenkomsten en reglementeringen waaraan België reeds zijn fiat heeft verleend.


2. Parmi les recommandations de la Commission européenne, certaines concernent des domaines pour lesquels, en Belgique, nous sommes déjà avancés (le tourisme par exemple).

2. Een aantal van de door de Europese Commissie geformuleerde aanbevelingen heeft betrekking op domeinen waarin we in ons land al heel ver staan (het toerisme, bijvoorbeeld).


La Belgique plaide déjà pour de la fermeté, aussi en ce qui concerne la réalisation de consultations sur l'article 96, pour lesquels les préparations sont encore en cours.

België pleit alvast voor standvastigheid, ook over het lanceren van artikel 96-raadplegingen, waarvoor de voorbereidingen nog aan de gang zijn.


La Belgique plaide déjà pour de la persévérance, aussi en ce qui concerne la réalisation de consultations sur l'article 96, pour lesquels les préparations sont encore en cours.

België pleit alvast voor standvastigheid, ook over het lanceren van artikel 96-raadplegingen, waarvoor de voorbereidingen nog aan de gang zijn.


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


À la date du 23 mai 2016, cela a donné le résultat suivant : – le contrôle de domicile était positif pour 33 personnes (dont une était déjà sous surveillance électronique) ; – 9 personnes sont incarcérées dans une prison ; – 3 personnes ont déménagé vers une autre résidence principale en Belgique (pour l’une d’entre elle, le changement d’adresse fait encore l’objet d’une enquête) ; – 15 personnes pour lesquelles le contrôle de domi ...[+++]

Op datum van 23 mei 2016 heeft dit het volgende resultaat opgeleverd : – 33 personen met positieve woonstcontrole (waarvan 1 onder elektronisch toezicht aldaar) ; – 9 personen die zijn opgesloten in een gevangenis ; – 3 personen die zijn verhuisd naar een andere hoofdverblijfplaats in België (waarvan voor 1 de adreswijziging nog in onderzoek is) ; – 15 personen voor wie de woonstcontrole nog bezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels la belgique disposerait déjà ->

Date index: 2023-11-19
w