Donc, il n'a nullement été tenu compte de l'intérêt général et des nécessités économiques, lesquelles doivent pourtant guider le collège des bourgmestre et échevins dans son appréciation.
Er is dus geenszins rekening gehouden met het algemeen nut en de economische noodwendigheden, die het college van burgemeester en schepenen nochtans moeten leiden bij hun beoordeling.