Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les tendances récentes indiquent " (Frans → Nederlands) :

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Les tendances récentes indiquent que la reprise économique demeure fragile et que les améliorations sont encore modestes.

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, lichtte toe: "Recente trends wijzen erop dat het economisch herstel broos blijft en verbeteringen bescheiden zijn.


Cette problématique est abordée au § 3 de l'article "Tendances récentes en matière d'impôt des sociétés" de la Revue économique de décembre 2013.

Deze problematiek wordt besproken in §3 van het artikel "Recente tendensen op het vlak van de vennootschapsbelasting" in het Economisch Tijdschrift van december 2013.


Le rapport établi en 2014 par la FRA confirme cette tendance et indique que 36 % des femmes en Belgique sont (ou ont été) victimes de violences physiques et/ou sexuelles, quel que soit l'auteur.

Het FRA-rapport van 2014 bevestigt deze tendens en geeft aan dat 36 % van de vrouwen in België het slachtoffer (geweest) is van lichamelijk en/of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is.


2. Pourriez-vous, en fonction des tendances évolutives, indiquer quand cet écart sera totalement résorbé?

2. Wanneer zal ze, rekening houdend met de mogelijke evoluties, volledig zijn gedicht?


Question n° 6-161 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Des chiffres récents indiquent une forte augmentation des comportements agressifs au volant.

Vraag nr. 6-161 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recente cijfers geven aan dat verkeersagressie sterk toeneemt.


3. a) Quel est l'âge des personnes condamnées pour de tels faits? b) Observe-t-on une tendance notable indiquant que les auteurs sont de plus en plus jeunes? c) Ou, inversement, sont-ils de plus en plus âgés?

3. a) Hoe zit het met de leeftijden van de veroordeelde daders? b) Is er op dat vlak een verschuiving merkbaar naar steeds jonger? c) Of worden ze juist steeds ouder?


5. les tendances récentes dans les relations qu'entretiennent les partenaires sociaux au sein de l'Union européenne;

5. recente tendensen in de wijze waarop de sociale partners betrekkingen met de Europese Unie onderhouden;


Compte tenu des tendances récentes, la gestion des pêcheries prendra progressivement en compte la participation directe des acteurs de ce secteur, l'attribution de droits d'exploitation, la décentralisation des fonctions de répartition sans abandon par le gouvernement de son rôle d'administrateur, et l'autofinancement du secteur.

Gezien de recente tendensen zullen directe betrokkenheid van de actoren in de visserijsector, toekenning van "gebruikersrechten", decentralisatie van de toekenningsbevoegdheid zonder dat de overheid haar bestuurlijke rol opgeeft, en zelffinanciering door de sector een grotere rol gaan spelen bij het beheer van de visserij.


Ce règlement est la conséquence d'informations scientifiques récentes indiquant que le stock de hareng de la Mer du Nord a dépassé les limites biologiques de sécurité, que sa mortalité par pêche est supérieure au double de la mortalité jugée raisonnable et que son recrutement récent est insuffisant pour assurer sa reconstitution au rythme d'exploitation actuel.

Deze verordening is het gevolg van recente wetenschappelijke informatie dat de omvang van het haringbestand in de Noordzee beneden veilige biologische grenzen ligt, dat de huidige visserijmortaliteit meer dan het dubbele bedraagt van het niveau voor een duurzame visserij en dat de recente aanwas van vis in het bestand onvoldoende is om bij het huidige exploitatieniveau het bestand aan te vullen.


Deux grands objectifs ont été fixés pour ce PEI – la promotion de la productivité et de l’efficacité du secteur agricole (et un renversement de la tendance récente à la diminution des gains de productivité d’ici à 2020) ; et le développement durable de l’agriculture (assurer une fonctionnalité satisfaisante des sols d’ici à 2020).

Voor dit EIP zijn twee belangrijke doelstellingen naar voren geschoven: bevorderen van de productiviteit en efficiëntie in de landbouwsector (om de recente trend van teruglopende productiviteitswinsten tegen 2020 te keren); en de duurzaamheid van de landbouw (om de bodemfunctionaliteit tegen 2020 op een bevredigend niveau te brengen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les tendances récentes indiquent ->

Date index: 2023-09-26
w