Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "les finances seront remis " (Frans → Nederlands) :

Les bâtiments qui ne seront plus occupés par les Finances seront remis à la disposition de la Régie des Bâtiments.

De niet meer door Financiën bezette gebouwen worden opnieuw ter beschikking gesteld van de Regie der Gebouwen.


Art. 3. Les poissons capturés seront remis délicatement à l'eau après la prise des mesures nécessaires aux données d'inventaire.

Art. 3. De gevangen vissen zullen zorgvuldig worden vrijgelaten na het nemen van de afmetingen die nodig zijn voor de inventarisgegevens.


1. Me confirmez-vous que les 52 coffres contenant le matériel et les médicaments destinés à faire face à des catastrophes de toute nature seront remis en ordre dans les plus brefs délais?

1. Kunt u bevestigen dat die 52 kisten met materiaal en geneesmiddelen om adequaat te reageren op alle mogelijke rampen zo spoedig mogelijk in orde worden gebracht?


Sur ce point, le SPF Santé publique s'est montré rassurant puisqu'il semble que les 52 coffres qui contiennent ce matériel et qui sont dispersés dans 90 endroits différents seront remis en ordre dans les semaines qui viennent.

Op dat punt heeft de FOD Volksgezondheid geruststellend gereageerd, aangezien de 52 kisten die dat materiaal bevatten en die over 90 verschillende locaties zijn verspreid, blijkbaar in de komende weken in orde worden gebracht.


La conclusion du comité de sélection est en cours de finalisation, après quoi la décision et le cahier des charges seront remis pour signature.

Het besluit van de selectiecommissie wordt momenteel afgerond, waarna de beslissing en het bestek ter ondertekening zullen worden bezorgd.


Afin de rencontrer l'objectif de l'accord de gouvernement qui vise la suppression desdits fonds "Gaz à effet de serre" et/ou "Kyoto JI/CDM", les répercussions que ces suppressions auront sur leurs actuels bénéficiaires et sur les obligations légales de la CREG envers ceux-ci seront bien évidemment analysées et des modes alternatifs de financement seront envisagés.

Om tegemoet te komen aan de doelstelling van het regeerakkoord dat de afschaffing van de zogenaamde fondsen "Broeikasgassen" en/of "Kyoto JI/CDM" beoogt, worden de gevolgen van deze schrappingen op hun huidige begunstigden en op de wettelijke verplichtingen van de CREG naar hen toe, uiteraard geanalyseerd en worden alternatieve financieringswijzen bekeken.


— à l'inscription, les documents ne seront remis qu'à l'investisseur, et non aux services du fisc dont il dépend (sauf s'ils sont remis au niveau central au SPF Finances).

— documenten bij inschrijving worden enkel aan investeerder bezorgd, niet aan de belastingdienst waarvan hij afhangt (tenzij centraal bezorgd aan FOD Financiën).


— à l'inscription, les documents ne seront remis qu'à l'investisseur, et non aux services du fisc dont il dépend (sauf s'ils sont remis au niveau central au SPF Finances).

— documenten bij inschrijving worden enkel aan investeerder bezorgd, niet aan de belastingdienst waarvan hij afhangt (tenzij centraal bezorgd aan FOD Financiën).


Les sanctions ne seront levées qu'à partir du moment où tous les détenus politiques seront remis en liberté.

De sancties zullen pas worden opgeheven als alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten.


2. De nouvelles modifications seront-elles apportées aux horaires lorsque ces trains seront remis en circulation ?

2. Zullen er terug wijzigingen aan de dienstregeling worden doorgevoerd wanneer deze treinen terug rijden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les finances seront remis ->

Date index: 2024-08-02
w