Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel pourra continuer » (Français → Néerlandais) :

3. Lorsqu'un indice de référence existant ne satisfait pas aux exigences du présent règlement, mais que la modification de cet indice de référence en vue de le rendre conforme aux exigences du présent règlement entraînerait un cas de force majeure, compromettrait ou enfreindrait de toute autre manière les conditions d'un contrat ou d'un instrument financier faisant référence audit indice de référence, l'indice pourra continuer à être utilisé dans les contrats et instruments financiers existants par l'autorité compétente pertinente de l'État membre dans lequel ...[+++]

3. Wanneer een bestaande benchmark niet voldoet aan de vereisten van deze verordening, maar de wijziging van die benchmark om te voldoen aan de vereisten in deze verordening zou leiden tot een geval van overmacht, of de voorwaarden van een financiële overeenkomst of een financieel instrument waarin naar die benchmark wordt verwezen, zou frustreren of anderszins schenden wordt het voortgezet gebruik van de benchmark in de bestaande financiële overeenkomsten en financiële instrumenten toegestaan door de relevante bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de natuurlijke of rechtspersoon is gevestigd die de benchmark opstelt, totdat de bevoeg ...[+++]


3. Eu égard aux économies qui lui sont imposées, comment l'Agence pourra-t-elle continuer à opérer sans une contraction importante du personnel, lequel représente plus de la moitié du budget?

3. Hoe zal het agentschap met de haar opgelegde besparing verder kunnen werken zonder dat er ernstig ingeleverd wordt op het personeelsbestand, waarvoor de kost meer dan de helft van de begroting bedraagt?


Il a noté que cette stratégie, avec la résolution 1546 du Conseil de sécurité, formeront un cadre dans lequel l'UE pourra continuer à aider le peuple iraquien alors que débute une nouvelle ère de l'histoire de son pays.

Hij nam er nota van dat deze strategie in combinatie met Resolutie 1546 van de Veiligheidsraad een kader zal vormen waarbinnen de EU het Iraakse volk, dat een nieuwe fase in de geschiedenis van het land ingaat, kan blijven bijstaan.


Il y a encore l'article 500 qui donne exécution à un des grands principes de l'accord de gouvernement : l'augmentation du taux d'activité, même s'il ne concerne qu'une seule personne, M. Vinck, lequel pourra continuer à travailler jusqu'à ses 67 ans.

Dan is er nog artikel 500 dat uitvoering geeft aan een van de grote principes van het regeerakkoord: de verhoging van de activiteitsgraad, zij het dan dat het slechts betrekking heeft op één persoon, de heer Vinck. Hij zal tot zijn 67 kunnen werken.


Cette mesure prévoit que chaque élève fumeur qui souhaite continuer à fumer au sein de l'établissement sera invité à porter un badge sur lequel on pourra voir la photo de poumons noircis avec la mention " j'admets que mes poumons peuvent ressembler à ceci" .

Elke rokende leerling die in de school wil blijven roken, zal een badge met een afbeelding van zwarte rokerslongen en het onderschrift " Zo mogen mijn longen eruitzien" moeten dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel pourra continuer ->

Date index: 2022-11-07
w