Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel l’accord actuel " (Frans → Nederlands) :

L'accord actuel ne contient plus cet engagement, mais le ministre souligne que tel est bien l'esprit dans lequel il faut lire l'accord.

De wederzijdse verbintenissen van de federale Staat en de gewesten komen in het huidige akkoord niet meer voor, maar de minister benadrukt dat het akkoord toch in die zin moet worden opgevat.


Les données contenues dans ce rapport, ainsi que le constat selon lequel certains accords de coopération actuels entre l'Union européenne et les PECO (2) sont inefficaces, ont incité le gouvernement à mettre en place une coopération plus intense avec ces États.

De gegevens van dit rapport, alsook de vaststelling dat bepaalde actuele samenwerkingsverbanden tussen de Europese Unie en de PECO-landen (2) onwerkzaam zijn, heeft de regering ertoe aangezet een bredere samenwerking met deze Staten te voorzien.


Les données contenues dans ce rapport, ainsi que le constat selon lequel certains accords de coopération actuels entre l'Union européenne et les PECO (2) sont inefficaces, ont incité le gouvernement à prévoir une coopération plus intense avec ces Etats.

De gegevens van dit rapport, alsook de vaststelling dat bepaalde actuele samenwerkingsverbanden tussen de Europese Unie en de PECO-landen (2) onwerkzaam zijn, heeft de regering ertoe aangezet een bredere samenwerking met deze Staten te voorzien.


Les données contenues dans ce rapport, ainsi que le constat selon lequel certains des actuels accords de coopération existant entre l'Union européenne et les PECO (2) sont inopérants, le gouvernement s'est engagé à prévoir une coopération plus intense avec ces Etats.

De gegevens van dit rapport, alsook de vaststelling dat bepaalde actuele samenwerkingsverbanden tussen de Europese Unie en de PECO-landen (2) onwerkzaam zijn, heeft de regering ertoe aangezet een bredere samenwerking met deze Staten te voorzien.


Les données contenues dans ce rapport, ainsi que le constat selon lequel certains des actuels accords de coopération existant entre l'Union européenne et les P.E.C.O (2) sont inopérants, le gouvernement s'est engagé à prévoir une coopération plus intense avec ces Etats.

De gegevens van dit rapport, alsook de vaststelling dat bepaalde actuele samenwerkingsverbanden tussen de Europese Unie en de P.E.C.O.-landen (2) onwerkzaam zijn, heeft de regering ertoe aangezet een bredere samenwerking met deze Staten te voorzien.


Malheureusement, la plupart des députés de cette Assemblée ne savent pas que le service juridique du Parlement a émis un avis selon lequel l’accord actuel sur la pêche avec le Marco contrevient au droit international s’il n’est pas démontré que la population du Sahara occidental profite des retombées de l’accord.

Het is de meeste parlementsleden helaas niet bekend dat er een rapport ligt van onze Juridische Dienst, een rapport dat het huidige visserijverdrag met Marokko in strijd met het volkenrecht acht, zolang niet wordt aangetoond dat de bevolking van de Westelijke Sahara van het verdrag profiteert.


Je suis d’accord avec l’avis du rapporteur selon lequel la crise actuelle en Moldavie représente un problème qui doit être résolu rapidement et surtout par des moyens licites.

Ik ben het eens met de rapporteur als deze zegt dat de huidige crisis in de Moldavische Republiek een probleem is dat snel en bovenal met wettelijke middelen dient te worden aangepakt.


Il importe - je le répète - qu’à cette conférence, l’Union européenne conserve son leadership actuel, sans lequel les accords de Copenhague - qui nous paraissent insuffisants - n’auraient certainement pas été obtenus.

Nogmaals, tijdens deze conferentie moet de Europese Unie het leiderschap behouden dat zij nu heeft, want zonder dat leiderschap zou de overeenkomst van Kopenhagen, die wij ontoereikend vinden, zeker niet bereikt zijn.


Au vu de la situation actuelle - l’échec des pourparlers de Doha -, nous devons véhiculer un message clair et fort selon lequel un accord d’association est nécessaire et favorable tant aux membres du Mercosur qu’aux membres de l’UE.

In de huidige situatie - nu de Doha-onderhandelingen zijn mislukt - moeten wij een krachtig en duidelijk signaal afgeven en duidelijk maken dat een associatieovereenkomst noodzakelijk is en voordelen oplevert voor zowel de leden van de Mercosur als de leden van de Europese Unie.


21. estime qu'un tel espace transatlantique dans le domaine de l'aviation pourrait servir de fondement à un accord-cadre réglementaire mondial en matière de services de transport aérien, qui remplacerait le régime actuel reposant sur des accords bilatéraux; partage dès lors l'avis selon lequel la fragmentation actuelle du régime réglementaire devrait faire place à un système unifié qui proposerait, d'un côté, toutes les opportunités possibles aux compagnies aériennes et, de l'autre, veillerait à ce que leurs activités soient régies p ...[+++]

21. is van oordeel dat een transatlantisch gemeenschappelijk luchtvaartgebied de basis kan zijn voor een toekomstige mondiale kaderregeling voor luchtvaartdiensten, ter vervanging van het bestaande systeem van bilaterale overeenkomsten; steunt derhalve het standpunt dat de huidige versnipperde regeling vervangen dient te worden door een geharmoniseerd systeem dat enerzijds de luchtvaarmaatschappijen volledige commerciële kansen biedt en anderzijds waarborgt dat op hun activiteiten een gemeenschappelijk geheel van luchtvaartvoorschriften van toepassing is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l’accord actuel ->

Date index: 2024-07-04
w