Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel le demandeur peut attendre » (Français → Néerlandais) :

Le délai global d'expiration de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne dépasse pas 20 secondes.

De algemene vraag-time-out (de tijd dat de verzoeker op een antwoord wacht) bedraagt niet meer dan 20 seconden.


1.6. Le délai d'attente total de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne doit pas excéder 20 secondes.

1.6. De algemene vraag-time-out (de tijd dat een verzoeker op een antwoord wacht) bedraagt niet meer dan 20 seconden.


Sous réserve de la consultation en application du paragraphe 1, lorsqu'il apparaît que le projet d'adaptation du réseau sera jugé non-économiquement justifié au terme de l'analyse coût-bénéfice, la CWaPE en avise le demandeur et précise le délai, qui ne peut pas excéder trente jours, dans lequel le demandeur peut fournir ses observations, justifications ou tout autre complément d'information.

Onder voorbehoud van de raadpleging overeenkomstig paragraaf 1 wordt de aanvrager, wanneer blijkt dat het project tot aanpassing van het net economisch onverantwoord geacht zal worden na afloop van de kosten-baten-analyse, daar door de CWaPE over ingelicht en wordt de termijn medegedeeld, die niet meer dan dertig dagen mag bedragen, waarin de aanvrager zijn bemerkingen, verantwoordingen of andere aanvullende informatie kan verstrekken.


Ainsi, le demandeur peut attendre jusqu'à 115 jours calendrier avant de recevoir un avis défavorable et jusqu'à 165 jours avant la notification d'un avis favorable ou d'un avis favorable sous conditions.

Zo kan de aanvrager tot 115 kalenderdagen wachten op een bericht over een ongunstig advies en tot 165 dagen voor de betekening van een gunstig advies of een gunstig advies met voorwaarden.


Il est peut-être intéressant de noter également à cet égard que l'article 17 de la directive « procédure », selon lequel le demandeur d'asile à la frontière se voit accorder le droit d'entrer sur le territoire de l'État membre si aucune décision n'a été prise dans un délai de quatre semaines, ne semble pas toujours appliqué en Belgique.

Het is misschien interessant er ook op te wijzen dat artikel 17 van de « procedure »-richtlijn bepaalt dat de asielzoeker aan de grens het recht krijgt het grondgebied van de lidstaat te betreden indien binnen een termijn van vier weken geen beslissing is genomen. Deze bepaling wordt niet altijd toegepast in België.


L'intervenant estime que le délai de soixante jours durant lequel le demandeur peut faire appel de la décision du gouverneur est trop long.

Spreker meent dat de termijn van zestig dagen waarbinnen de aanvrager een beroep kan instellen tegen de beslissing van de gouverneur te lang is.


Il y a bien un délai de trente jours pendant lequel le demandeur peut réagir à cette proposition ou, éventuellement, demander un report.

Er staat wel een termijn van dertig dagen voor de aanvrager om op dit voorstel te reageren of eventueel uitstel te vragen.


«procédure de règlement des différends entre investisseurs et États», un mécanisme prévu dans un accord par lequel un demandeur peut introduire une plainte à l’encontre de l’Union ou d’un État membre.

d) „beslechting van geschillen tussen investeerders en staten”: een in een overeenkomst opgenomen mechanisme volgens welke een eiser vorderingen tegen de Unie of een lidstaat kan instellen.


«Par dérogation au principe énoncé au paragraphe 2, selon lequel le demandeur a le droit de choisir, l’État membre d’accueil peut prescrire soit un stage d’adaptation, soit une épreuve d’aptitude, dans le cas:

„In afwijking van het in lid 2 neergelegde beginsel op grond waarvan de aanvrager het recht heeft te kiezen, kan de ontvangende lidstaat hetzij een aanpassingsstage hetzij een proeve van bekwaamheid voorschrijven in het geval dat:


Le principe LIFO selon lequel les demandeurs d'asile obtiennent rapidement une décision peut difficilement être abandonné d'autant plus que, selon ce principe, des demandes frauduleuses ont également été traitées.

Het LIFO-principe dat indertijd werd gehanteerd en waardoor asielzoekers snel een beslissing hebben gekregen, kan moeilijk zomaar overboord worden gegooid, temeer daar volgens dat principe ook frauduleuze aanvragen werden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le demandeur peut attendre ->

Date index: 2021-07-24
w