Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identification
Incubation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

Vertaling van "lequel interviendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast


trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging


incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ la nécessité de déterminer, dès à présent, le cadre dans lequel interviendra le bilan à mi-parcours, en 2005, par le biais d'une feuille de route établie par la Commission et coordonnée par le CAGRE, tout en impliquant le Parlement européen.

­ de noodzaak om nu al vast te stellen in welk kader de halverwege-balans in 2005 zal worden opgemaakt, op basis van een routeplan opgesteld door de Commissie en gecoördineerd door de Raad voor algemene zaken en externe betrekkingen, met medewerking van het Europees Parlement.


Afin de permettre à ce statut d'être appliqué sans qu'il n'y ait de discontinuité mais tout en respectant le principe selon lequel les règles statutaires essentielles seraient fixées par la loi, il y a lieu de prévoir une disposition transitoire qui habilite le Roi à prendre ce statut immédiatement tout en prenant l'engagement qu'une loi interviendra qui en ratifiera les principes essentiels.

Opdat dit statuut kan toegepast worden zonder dat er een discontinuïteit is en rekening houdend met het principe dat de essentiële statutaire regels bij wet zijn vastgesteld, is het noodzakelijk om een overgangsbepaling te voorzien die de Koning bevoegd verklaart om dit statuut onmiddellijk aan te nemen, terwijl de verplichting wordt aangegaan dat er een wet tot stand zal komen om de essentiële principes ervan te bekrachtigen.


Afin d'assurer une cohérence en termes d'exécution d'une peine ou d'une mesure, le tribunal de l'application des peines sera composé de manière identique quelle que soit la matière traitée (condamnation ou internement) et le cadre légal dans lequel il interviendra.

Om de samenhang veilig te stellen bij de uitvoering van een straf of een maatregel, zal de strafuitvoeringsrechtbank op identieke manier zijn samengesteld, ongeacht de behandelde materie (veroordeling of internering) en het wettelijk kader waarbinnen het zal optreden.


Elle s'enquiert quant à la portée du plan de M. Neirinckx suivant lequel le centre n'interviendra pas tant que la police n'aura pas été informée.

Ze vraagt zich af wat hij exact bedoelt met zijn plan om het centrum niet te laten optreden zolang de politie niet is ingelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'inquiète sérieusement du délai dans lequel la ratification de la convention interviendra.

Ik maak mij enkel ernstige zorgen over de termijn waarbinnen de ratificatie van dit verdrag zal gebeuren.


112. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de mise en œuvre plus longue de la facilité alimentaire (2008-2010) aurait été préférable compte tenu de ses objectifs et de l'interruption financière qui interviendra entre la fin de sa période de programmation et la période de programmation du prochain FED (à partir de 2014); souligne qu'il est essentiel de garantir la continuité de l'aide au vu de la volatilité permanente et du niveau élevé des prix des matières premières; souligne qu'il faut s'efforcer, en coord ...[+++]

112. is het met de Rekenkamer eens dat met het oog op de doelstellingen van de Voedselfaciliteit (2008-2010) en de periode zonder financiering tussen het einde van de programmeringsperiode van de Voedselfaciliteit en het begin van de volgende EOF-programmeringsperiode (vanaf 2014) een langere tenuitvoerleggingsperiode passender zou zijn geweest; benadrukt dat het met het oog op de aanhoudend schommelende en hoge grondstofprijzen belangrijk is om de continuïteit van hulp te garanderen; onderstreept dat in nauwe samenwerking met het Wereldvoedselprogramma, de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties en het Internationaal Fonds voor agrarische ontwikkeling gestreefd moet worden naar complementariteit met en synergie tussen de ...[+++]


Ce même bureau transmettra également au Ministre, sitôt après l'arrêt définitif de la liste des candidats, lequel interviendra le jeudi 22 avril 2004, 52ème jour avant le scrutin, les modifications qui entre-temps seront intervenues à l'égard de ces candidats.

Zo ook stuurt datzelfde bureau aan de Minister onmiddellijk na de definitieve vaststelling van de kandidatenlijst, die op donderdag 22 april 2004, de 52e dag voor de verkiezing plaatsvindt, de wijzigingen die zich ondertussen ten opzichte van die kandidaten zouden hebben voorgedaan.


Cet échange d'informations se concrétisera comme suit : sitôt après l'établissement provisoire de la liste des candidats, lequel interviendra le lundi 19 avril 2004, 55 jour avant le scrutin, le bureau principal de collège transmettra au Ministre de l'Intérieur la liste de ceux d'entre eux possédant la nationalité d'un autre Etat membre de la Communauté européenne, en distinguant les candidats dont la candidature aura été acceptée de ceux dont la candidature aura été provisoirement écartée.

Deze uitwisseling van informatie zal als volgt worden geconcretiseerd : onmiddellijk na de voorlopige vaststelling van de kandidatenlijst, die plaatsvindt op maandag 19 april 2004, de 55e dag vóór de stemming, stuurt het collegehoofdbureau aan de Minister van Binnenlandse Zaken de lijst van degenen onder hen die de nationaliteit van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap hebben, waarbij de kandidaten wier kandiatuur is aanvaard onderscheiden worden van degenen wier kandidatuur voorlopig werd afgewezen.


Il faut également prendre en considération la question relative à la normalisation du "cinéma numérique", dit également "digital", lequel pourrait engendrer un accroissement de la circulation des œuvres audiovisuelles et dont le développement interviendra au cours de la période 2002‑2006 grâce au programme MEDIA Plus et au sixième programme-cadre.

Ook moet aandacht worden geschonken aan de kwestie van standaardisering van de "elektronische oftewel digitale cinema" die kan leiden tot een grotere circulatie van audiovisuele werkstukken en die in de periode 2002-2006 gestalte moet krijgen via het Media plus-programma en het zesde kaderprogramma.


La Commission propose que l'Objectif 3 des Fonds structurels, qui concerne l'adaptation et la modernisation des systèmes d'éducation et de formation d'un côté et agit également sur le marché de l'emploi de l'autre côté, joue le rôle a) de cadre de référence pour toutes les mesures visant à promouvoir les ressources humaines sur la totalité d'un territoire national, et b) d'instrument de programmation par lequel le FSE interviendra financièrement de manière horizontale.

De Commissie stelt voor dat doelstelling 3 van de Structuurfondsen, die enerzijds gericht is op aanpassing en modernisering van de onderwijs- en opleidingssystemen en anderzijds op de arbeidsmarkt, fungeert a) als referentiekader voor alle maatregelen ter ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen op het gehele grondgebied van de lidstaat, en b) als programmeringsinstrument waarmee het ESF financieel en horizontaal optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel interviendra ->

Date index: 2024-04-17
w