Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lecture seront pris » (Français → Néerlandais) :

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord préciser pour nos collègues des futurs nouveaux États membres que le vote d’aujourd’hui porte sur le budget de l’Union à 15, ce qui signifie que les crédits que nous avons votés pour les dix pays candidats en première lecture seront pris en compte dans le budget rectificatif.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag allereerst voor onze collega’s uit de toekomstige nieuwe lidstaten verduidelijken dat we vandaag stemmen over een begroting van een EU van vijftien lidstaten. Dat houdt in dat toewijzingen voor EU-10 waarover we in eerste lezing hebben gestemd worden meegenomen in de gewijzigde begroting.


19. attend du groupe de pilotage sur l'élargissement constitué au sein de son Bureau une estimation actualisée et réaliste des besoins qu'il reste à couvrir en vue de l'élargissement; déplore le retard pris par les procédures de recrutement de personnel des nouveaux États membres et les difficultés rencontrées en particulier dans le recrutement de personnel linguistique de certains États membres, car il ne permet pas de préciser le nombre de nouveaux postes qui seront pourvus en 2004; estime par conséquent que la décision relative à ...[+++]

19. is in afwachting van de geactualiseerde, realistische ramingen van de resterende behoeften in verband met de uitbreiding door de werkgroep van het Bureau; betreurt de vertragingen bij de aanwervingsprocedures voor personeel uit de nieuwe lidstaten en de moeilijkheden bij de aanwerving van met name personeel voor de talendiensten uit bepaalde nieuwe lidstaten, hetgeen leidt tot onzekerheden met betrekking tot de mate waarin nieuwe ambten in 2004 worden vervuld; is derhalve van mening dat een besluit over het beschikbaar stellen van kredieten voor extra personeel in verband met de uitbreiding pas bij de eerste lezing van de begroting 2005 kan worden genom ...[+++]


17. attend du groupe de pilotage sur l'élargissement constitué au sein de son Bureau une estimation actualisée et réaliste des besoins qu'il reste à couvrir en vue de l'élargissement; déplore le retard pris par les procédures de recrutement de personnel des nouveaux États membres et les difficultés rencontrées en particulier dans le recrutement de personnel linguistique de certains États membres, car il ne permet pas de préciser le nombre de nouveaux postes qui seront pourvus en 2004; estime par conséquent que la décision relative à ...[+++]

17. is in afwachting van de geactualiseerde, realistische ramingen van de resterende behoeften in verband met de uitbreiding door de werkgroep van het Bureau; betreurt de vertragingen bij de aanwervingsprocedures voor personeel uit de nieuwe lidstaten en de moeilijkheden bij de aanwerving van met name personeel voor de talendiensten uit bepaalde nieuwe lidstaten, hetgeen leidt tot onzekerheden met betrekking tot de mate waarin nieuwe ambten in 2004 worden vervuld; is derhalve van mening dat een besluit over het beschikbaar stellen van kredieten voor extra personeel in verband met de uitbreiding pas bij de eerste lezing van de begroting 2005 kan worden genom ...[+++]


Les besoins propres aux différents secteurs de la vie culturelle (art du spectacle et arts visuels, livre et lecture, patrimoine culturel, etc.) seront pris en considération d'une manière équilibrée dans la répartition des fonds.

Bij de toewijzing van middelen wordt op evenwichtige wijze rekening gehouden met de specifieke behoeften van verschillende cultuursectoren (podiumkunsten en visuele kunsten, boeken en lezen, cultureel erfgoed, enz.).


Les besoins propres aux différents secteurs de la vie culturelle (art du spectacle et arts visuels, livre et lecture, patrimoine culturel, etc.) seront pris en considération d'une manière équilibrée dans la répartition des fonds.

Bij de toewijzing van middelen wordt op evenwichtige wijze rekening gehouden met de specifieke behoeften van verschillende cultuursectoren (podiumkunsten en visuele kunsten, boeken en lezen, cultureel erfgoed, enz.).


À la lecture des déclarations formulées par le ministre Verwilghen à la suite de la manifestation des avocats de ce 25 février 2003, pouvez-vous nous dire quelles seront les actions entreprises pour, d'une part, revoir à la hausse les plafonds pris en considération pour l'octroi de l'aide juridique et, d'autre part, augmenter l'enveloppe globale ?

Kan de minister van Justitie ons zeggen op welke manier hij al gereageerd heeft op de actie van de advocaten van 25 februari 2003 om het plafond voor het verlenen van juridische bijstand te verlagen en de budgettaire enveloppe te verhogen?




D'autres ont cherché : première lecture seront pris     première lecture     postes qui seront     retard pris     livre et lecture     etc seront     seront pris     lecture     dire quelles seront     plafonds pris     lecture seront pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture seront pris ->

Date index: 2024-02-05
w