Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le biais des canaux jugés adéquats » (Français → Néerlandais) :

1. de prendre des mesures afin d'inciter les membres du ministère public et les juges d'instruction à recourir davantage aux méthodes de recherche publiques, telles que la diffusion de photographies de suspects par le biais des canaux d'information modernes;

1. maatregelen te nemen om de leden van het openbaar ministerie en de onderzoeksrechters aan te sporen om meer gebruik te maken van publieke opsporingsmethoden zoals het verspreiden van foto's van verdachten via allerhande moderne informatiekanalen;


Je pense notamment à des communiqués urgents sur des balises, des dangers ou autres incidents en mer qui ne parviennent plus aux autorités portuaires par le biais des canaux adéquats du mobilophone maritime.

Zo denk ik aan dringende berichten aangaande boeien, gevaren, en dergelijke op zee die aldus niet via de aangewezen marifoonkanalen geraken tot bij de havenautoriteiten.


­ tous les services de police étrangers par le biais des canaux adéquats.

­ alle buitenlandse politiediensten via de geëigende kanalen.


L'OVAM envoie à la Commission européenne, avant le 16 septembre 1999, par le biais des canaux jugés adéquats, un résumé des inventaires visés au § 1.

De OVAM stuurt voor 16 september 1999 via de geëigende kanalen een samenvatting van de in § 1 bedoelde inventarissen aan de EU-Commissie.


La Commission européenne en est informée par le biais des canaux jugés adéquats et peut prendre part aux discussions.

De Europese Commissie wordt hiervan via de geëigende kanalen op de hoogte gesteld en kan dit overleg bijwonen.


En application de la Directive communautaire 96/61/CE, du 24 septembre 1996, en matière de prévention intégrée et de lutte contre la pollution, la Commission européenne est informée par la division Europe et Environnement d'AMINAL, par le biais des canaux jugés adéquats, des données représentatives sur les valeurs limites disponibles fixées par catégorie d'activité de l'annexe 2.8 et, le cas échéant, des meilleures technologies disponibles sur lesquelles reposent ces valeurs, notamment conformément aux dispositions du titre I du VLAREM.

De Europese Commissie wordt overeenkomstig de EG-richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging door de afdeling Europa en Milieu van de AMINAL via de geëigende kanalen in kennis gesteld van de representatieve gegevens over de beschikbare grenswaarden die zijn vastgesteld per activiteiten categorie van bijlage 2.8 en in voorkomend geval van de beste beschikbare technieken waarop die waarden zijn gebaseerd, met name in overeenstemming met de bepalingen van titel I van het VLAREM.


Sauf stipulation contraire dans les plans d'action spécifiques à certaines substances polluantes déterminées, reprises dans le présent arrêté, la Vlaamse Milieumaatschappij informe provisoirement la Commission de l'Union européenne, dans les trois mois suivant le dépassement, des niveaux enregistrés et de la durée de la(des) période(s) en ayant recours, pour ce faire, aux canaux jugés adéquats.

Tenzij anders vermeld in de specifieke actieplannen voor welbepaalde verontreinigende stoffen opgenomen in dit besluit, zendt de Vlaamse Milieumaatschappij via de geëigende kanalen voorlopig binnen drie maanden na de overschrijding informatie over de geregistreerde niveaus en de duur van de periode(n) aan de EU-Commissie.


Conformément à la Directive communautaire 96/62/CE, du 27 septembre 1996, la Vlaamse Milieumaatschappij communique les informations visées au § 1 par le biais de canaux adéquats.

De EU-Commissie wordt overeenkomstig de EG-richtlijn 96/62/EG van 27 september 1996 door de Vlaamse Milieumaatschappij via de geëigende kanalen ingelicht over de in § 1 bedoelde informatie.


Je tiens toutefois à demander au ministre que la Belgique ne se borne pas à soutenir la position des Nations unies, mais que notre gouvernement lui-même condamne expressément cette loi et fasse part de sa condamnation aux autorités afghanes par le biais des canaux diplomatiques adéquats.

Toch wil ik de minister vragen dat België niet alleen het VN-standpunt steunt, maar dat ook onze regering zelf die wet uitdrukkelijk veroordeelt en haar veroordeling via de geëigende diplomatieke kanalen aan de Afghaanse autoriteiten meedeelt.


Vous comprendrez que, puisque ces données ne sont pas systématiquement tenues à jour, je devrais, pour pouvoir répondre à votre question, interroger tous les juges d'instruction des différents arrondissements judiciaires par le biais des canaux habilités à cet effet, ce qui est impossible dans le peu de temps qui m'est imparti pour répondre à cette question.

Aangezien deze gegevens niet systematisch worden bijgehouden, moet ik, om op de vraag te kunnen antwoorden, via de geëigende kanalen inlichtingen inwinnen bij alle onderzoeksrechters van de verschillende gerechtelijke arrondissementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le biais des canaux jugés adéquats ->

Date index: 2025-05-12
w