Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "larges calendriers actuellement proposés " (Frans → Nederlands) :

Votre rapporteur soutient l’approche de la Commission consistant à garantir la convergence entre les États membres sur la base de leurs normes minimales, ainsi que les larges calendriers actuellement proposés.

Uw rapporteur steunt de aanpak van de Commissie, die ten doel heeft te zorgen voor convergentie tussen de lidstaten op basis van minimumnormen, en de tijdschema's die zij voorstelt.


Elle précise que la loi, dans sa forme actuelle, fausse en quelque sorte la concurrence entre les magasins qui vendent exclusivement des produits du tabac et les autres magasins de quartier qui proposent un éventail plus large de produits, parmi lesquels des produits de tabac.

Zij verduidelijkt de wet zoals zij nu is, een zekere vorm van concurrentievervalsing inhoudt tussen de winkels die uitsluitend tabakswaren verkopen en de andere buurtwinkels die een breder gamma aan producten, waaronder rookwaren, aanbieden.


Bien que le gouvernement se rendit compte du fait que ses propositions posaient des problèmes constitutionnels, la justification suivante fut donnée : 1º la volonté du peuple s'était exprimée plus clairement lors des élections étant donné qu'il s'avérait que la majeure partie du corps électoral se prononçait en faveur d'une autonomie plus large au sein de deux grandes régions linguistiques; 2º le constituant a la possibilité de restreindre la compétence résiduelle du législateur et d'accorder une compétence régulatrice aux organes qu ...[+++]

Ofschoon de regering zich rekenschap gaf van het feit dat haar voorstellen grondwettelijke problemen deden rijzen, werd volgende verantwoording gegeven : 1º de volkswil was scherper tot uiting gekomen bij de verkiezingen vermits bleek dat het overgrote deel van het kiezerskorps een verdergaande autonomie in twee grote taalgebieden nastreeft; 2º de grondwetgever vermag de residuaire bevoegdheid van de wetgever in te krimpen en aan organen die voor de culturele autonomie noodzakelijk zijn een regelende bevoegdheid toekennen; 3º aan artikel 26 van de Grondwet (huidig artikel 34 van de Grondwet) werd niet geraakt (36) Ofschoon in de Senaat hierover lange debatten ...[+++]


23. considérant que le commissaire européen chargé de la coopération au développement, propose de mettre l'accent sur l'aide budgétaire directe, alors que la pratique actuelle fait une large part aux autres aides bilatérales.

23. overwegende dat de heer Louis Michel, Eurocommissaris voor de ontwikkelingssamenwerking, voorstelt de nadruk te leggen op de directe begrotingshulp terwijl het thans gebruikelijk is plaats in te ruimen voor andere vormen van bilaterale hulp.


Le Conseil va-t-il proposer un calendrier pour la résolution de la crise bancaire et de l'endettement que connaît actuellement l'Europe?

Kan de Raad een tijdpad aangeven voor het oplossen van de banken- en schuldencrisis waarmee Europa momenteel te maken heeft?


La connaissance actuelle pour le calcul de l'échappement n'est pas suffisante et il ne semble pas que les groupes de travail proposés par le CIEM et le résultat des modèles actuellement à l'étude dans le projet SLIME donnent des résultats que l'on pourrait utiliser pour le développement des plans avec le calendrier proposé ici.

In de tweede plaats is de huidige kennis voor het berekenen van de ontsnappingspercentages ontoereikend en het lijkt niet waarschijnlijk dat de door de ICES voorgestelde werkgroepen en de resultaten van de momenteel in het kader van het SLIME-project bestudeerde modellen tijdig bruikbare resultaten zullen opleveren om te kunnen worden gebruikt om de plannen binnen het nu voorgestelde tijdschema te kunnen uitvoeren.


4. considère que, si les GOPE antérieures se sont soldées par un échec et si les résultats de la stratégie de Lisbonne se font attendre, cela est dû essentiellement à la carence des États membres; estime que le fait que la Commission ne dispose pas de pouvoirs de coercition ne devrait pas servir d'excuse aux États membres pour éviter de remplir leurs obligations; considère que le calendrier actuel et les mesures sur lesquels se fonde la stratégie de Lisbonne sont tout à fait insuffisants pour permettre une coordination effective, et ...[+++]

4. keurt het feit af dat de belangrijkste oorzaak voor het falen van de voorgaande GREB en de verlate resultaten van de strategie van Lissabon gelegen is in de gebrekkige tenuitvoerlegging door de lidstaten; meent dat het ontbreken van controlerende bevoegdheden van de Commissie niet als uitvlucht mag dienen voor de lidstaten om hun verplichtingen niet na te komen; is van mening dat het huidige tijdschema en de vastgestelde maatregelen waar de strategie van Lissabon op is gebaseerd volkomen ontoereikend zijn om een werkelijke en doeltreffende coördinatie te bewerkstelligen en verzoekt de Commissie derhalve om op zo kort mogelijke termijn een actieplan voor te s ...[+++]


4. considère que, si les GOPE antérieures se sont soldées par un échec et si les résultats de la stratégie de Lisbonne se font attendre, cela est dû essentiellement à la carence des États membres et au fait que la Commission ne dispose pas de pouvoirs de coercition; considère que le calendrier actuel et les mesures sur lesquels se fonde la stratégie de Lisbonne sont tout à fait insuffisants pour permettre une coordination effective, et demande donc à la Commission de proposer ...[+++]

4. keurt het feit af dat de belangrijkste oorzaak voor het falen van de voorgaande GREB en de verlate resultaten van de strategie van Lissabon gelegen is in de gebrekkige tenuitvoerlegging door de lidstaten en het ontbreken van controlerende bevoegdheden van de Commissie; is van mening dat het huidige tijdschema en de vastgestelde maatregelen waar de strategie van Lissabon op is gebaseerd volkomen ontoereikend zijn om een werkelijke en doeltreffende coördinatie te bewerkstelligen en verzoekt de Commissie derhalve om op zo kort mogelijke termijn een actieplan voor te stellen ter verbetering van de situatie; spreekt zijn ongeloof uit dat ...[+++]


Il propose de désigner à l'avenir un commissaire européen pour l'euro dont les compétences seraient plus larges que celles de l'actuel commissaire européen aux affaires économiques et monétaires.

De heer Schäuble stelt voor om in de toekomst een Europese commissaris voor de euro aan te stellen, wiens bevoegdheden uitgebreider zouden zijn dan die van de huidige Europese commissaris voor monetaire zaken.


Étant donné que la législation actuelle accorde déjà une large liberté au juge, je ne peux soutenir le projet de loi et le modèle proposé de l'instauration du principe de la coparentalité.

Omdat de rechter met de huidige wetgeving al over een ruime vrijheid beschikt, kan ik het wetsontwerp en het vooropgestelde model van de principiële invoering van het co-ouderschap niet steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

larges calendriers actuellement proposés ->

Date index: 2023-06-27
w