Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largement préservée dans le compromis final reflété " (Frans → Nederlands) :

3. salue en particulier l'augmentation des crédits de paiement de la rubrique 1a et de la rubrique 4, qui a été largement préservée dans le compromis final reflété dans les conclusions communes du 8 décembre 2014;

3. is met name verheugd over de verhogingen van de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4, die in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke compromis zoals opgenomen in de gezamenlijke conclusies van 8 december 2014;


3. salue en particulier l'augmentation des crédits de paiement de la rubrique 1a et de la rubrique 4, qui a été largement préservée dans le compromis final reflété dans les conclusions communes du 8 décembre 2014;

3. is met name verheugd over de verhogingen van de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4, die in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke compromis zoals opgenomen in de gezamenlijke conclusies van 8 december 2014;


9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement ...[+++]

9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4 in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke ...[+++]


9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement ...[+++]

9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4 in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke ...[+++]


Sur le fond, le compromis finalement atteint reflète les intérêts partagés de l'UE et de la Corée.

De tekst waarin beide partijen elkaar uiteindelijk vonden, geeft de gedeelde belangen van de EU en Korea weer.


Sur le fond, le compromis finalement atteint reflète les intérêts partagés de l'Union européenne et de la Corée.

De tekst waarin beide partijen elkaar uiteindelijk vonden, geeft de gedeelde belangen van de Europese Unie en Korea weer.


Sur le fond, le compromis finalement atteint reflète les intérêts partagés de l'Union européenne et de la Corée.

De tekst waarin beide partijen elkaar uiteindelijk vonden, geeft de gedeelde belangen van de Europese Unie en Korea weer.


Sur le fond, le compromis finalement atteint reflète les intérêts partagés de l'UE et de la Corée.

De tekst waarin beide partijen elkaar uiteindelijk vonden, geeft de gedeelde belangen van de EU en Korea weer.


Si l'accord final ne reflète pas la réelle volonté des parties, le compromis effectif que les parties sont disposées à accepter, avec tout ce que cela implique de renonciation par rapport à leurs souhaits originels, l'ADR (Alternative Dispute Resolution) n'aura pas atteint ses objectifs premiers, à savoir la véritable résolution des conflits et la pacification sociale qui s'ensuit.

Indien de reële wil van de partijen, namelijk het compromis dat zij daadwerkelijk bereid zijn te accepteren, niet in het definitieve akkoord tot uiting komt, hetgeen ­ met alle gevolgen van dien ­ impliceert dat op hun oorspronkelijke wensen is afgedongen, heeft de ADR-procedure haar primaire doelstellingen, namelijk de werkelijke beslechting van het geschil en de daaruit voortvloeiende sociale verzoening, niet bereikt.


Monsieur le Président, Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs, le compromis final qui se trouve sur la table aujourd’hui reflète l’esprit essentiel et l’objectif fondamental de cette directive: renforcer les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers tout en tenant compte de la durabilité des systèmes de santé.

Mijnheer de Voorzitter, minister, geachte afgevaardigden, het eindcompromis dat vandaag op tafel ligt, weerspiegelt de essentiële geest en het fundamentele doel van deze richtlijn: het recht van de patiënt op grensoverschrijdende gezondheidszorg versterken, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de financierbaarheid van de gezondheidszorgstelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement préservée dans le compromis final reflété ->

Date index: 2025-07-11
w