Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large consensus j’espère » (Français → Néerlandais) :

47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, d ...[+++]

47. erkent de brede consensus tot dusver bij de behandeling van de ontwerpen van gewijzigde begroting 2015 en bij de onderhandelingen over het betalingsplan, waaruit een gemeenschappelijke wil blijkt om het MFK na te leven, de rechtsgronden waarover zorgvuldig onderhandeld is toe te passen en te zorgen voor de financiering van nieuwe programma's; dringt aan op voortzetting van de geest van samenwerking tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit van de EU, en hoopt dat dit uiteindelijk zal leiden tot het aanpakk ...[+++]


On peut espérer que le Sénat adoptera une nouvelle fois cette proposition à un large consensus pour que la Chambre puisse en débattre.

Het valt te hopen dat de Senaat dit nieuwe voorstel opnieuw met ruime eensgezindheid zal goedkeuren en zo de Kamer opnieuw van gespreksstof over dit onderwerp zal voorzien.


Étant donné que cette question semble faire l’objet d’un large consensus, j’espère que cette entente persistera lorsqu’il s’agira de voter demain et que nous soutiendrons la Commission.

Nu er brede consensus op dit punt lijkt te zijn, hoop ik dat die zal beklijven tot morgen bij de stemming en dat we de Commissie een steuntje in de rug kunnen geven.


Pour terminer, je tiens à souligner et à exprimer mes remerciements pour la compréhension et le consensus entre les groupes politiques et j’espère, et souhaite, que l’issue du vote reflètera au moins le large consensus atteint.

Ter afsluiting wil ik nogmaals benadrukken hoe dankbaar ik ben voor het begrip van de kant van de fracties en voor de consensus die wij hebben bereikt, en ik hoop en wens dat als uitkomst van de stemming in ieder geval een ruime meerderheid zal worden gehaald.


10. exprime la préoccupation que lui inspire l'appréciation continue de l'euro par rapport à la plupart des grandes devises étrangères; rappelle dans ce contexte que le traité, en son article 111, confère la responsabilité de la politique de change au Conseil sans toutefois préciser la manière d'exercer cette compétence; invite l'Eurogroupe, le Conseil et la BCE à exercer pleinement leurs compétences respectives; observe que, jusqu'ici, cette appréciation n'a pas nui aux exportations à l'échelle de la zone euro, mais que les effets varient d'un État membre à l'autre; souligne les risques que comportent de larges déséquilibres mondiau ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voor de uitvoer op het niveau van de eurozone, maar dat de gevolgen tussen de lidstaten uiteenlopen; benadrukt de risico's die verbonden zijn aan ernstige mondiale onevenwichtigheden op de lopende r ...[+++]


10. exprime la préoccupation que lui inspire l'appréciation continue de l'euro par rapport à la plupart des grandes devises étrangères; rappelle dans ce contexte que le traité, en son article 111, confère la responsabilité de la politique de change au Conseil sans toutefois spécifier les moyens de matérialiser cette compétence; invite l’Eurogroupe, le Conseil et la BCE à exercer pleinement leurs compétences respectives et à intensifier la coordination de leurs actions en matière de politique de change; observe que, jusqu'ici, cette appréciation n'a pas nui aux exportations à l'échelle de la zone euro, mais que les effets varient d'un État membre à l'autre; souligne les risques que comportent de large ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen en hun activiteiten op het gebied van het wisselkoersbeleid onderling beter te coördineren; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voor de uitvoer op het niveau van de eurozone, maar dat de gevolgen tussen de lidstaten uiteenlopen; benadr ...[+++]


La Commission espère que la consultation publique en cours permettra de dégager un large consensus sur le point de savoir si, et dans quelle mesure, l'Europe a besoin d'un environnement politique favorable et stable qui inciterait toutes les entreprises à investir dans la technologie RFID et harmoniserait à la fois les normes technologiques et l'assignation des fréquences, tout en préservant la vie privée et la sécurité de chacun.

De Commissie verwacht dat de lopende publieke raadpleging een ruime consensus zal opleveren over de vraag of en in welke mate Europa behoefte heeft aan een stimulerende en stabiele beleidsomgeving die alle bedrijfstypes aanmoedigt te investeren in RFID-technologie en die de harmonisering van de technologische normen en de verdeling van het radiospectrum regelt, zonder de privacy en veiligheid van de burgers in het gedrang te brengen.


Si toutefois les parties n’arrivaient pas à conclure le consensus espéré, l'UE engagerait la construction d'ITER dans le cadre d’un partenariat aussi large que possible, comme en a discuté le Conseil lors de sa réunion du 24 septembre 2004.

Mochten de partijen er niet in slagen de verhoopte consensus te bewerkstelligen, dan zou de EU, zoals besproken op de vergadering van de Raad van 24 september 2004, ernaar streven de bouw van ITER op basis van het breedst mogelijke partnerschap te realiseren.


J'espère qu'un large consensus pourra être atteint sur ce projet au Sénat (Applaudissements.)

Ik hoop dat over dit ontwerp in de Senaat een ruime concensus kan worden bereikt (Applaus.)


Je suis très heureux que cette proposition de loi ait recueilli un large consensus en commission, et espère qu'il en sera de même en séance plénière.

Ik ben dan ook zeer tevreden dat dit wetsvoorstel in de commissie op een brede consensus kon rekenen. Ik hoop dat dit in plenaire vergadering hetzelfde zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large consensus j’espère ->

Date index: 2024-05-03
w