Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle seraient invités » (Français → Néerlandais) :

1. d'organiser « la conférence de Bruxelles », conjointement avec la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB), les cinq infirmières et les deux médecins bulgares récemment libérés après huit années et demi d'emprisonnement dans les prisons libyennes, à laquelle seraient invités tous les acteurs concernés, sur le plan national et international, par la problématique des professionnels de la santé de par le monde dans le but de les inviter à créer une structure unique de concertation à dimension internationale.

1. samen met de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV), de vijf verpleegsters en twee artsen uit Bulgarije die onlangs werden bevrijd na achteneenhalf jaar van opsluiting in de Libische gevangenissen « de conferentie van Brussel » te organiseren, waarop alle nationale en internationale spelers betrokken bij de wereldwijde problematiek van de gezondheidswerkers moeten worden uitgenodigd om één enkele internationale overlegstructuur tot stand te brengen.


1. d'organiser « la conférence de Bruxelles », conjointement avec la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB), les cinq infirmières et les deux médecins bulgares récemment libérés après huit années et demi d'emprisonnement dans les prisons libyennes, à laquelle seraient invités tous les acteurs concernés, sur le plan national et international, par la problématique des professionnels de la santé de par le monde dans le but de les inviter à créer une structure unique de concertation à dimension internationale.

1. samen met de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV), de vijf verpleegsters en twee artsen uit Bulgarije die onlangs werden bevrijd na achteneenhalf jaar van opsluiting in de Libische gevangenissen « de conferentie van Brussel » te organiseren, waarop alle nationale en internationale spelers betrokken bij de wereldwijde problematiek van de gezondheidswerkers moeten worden uitgenodigd om één enkele internationale overlegstructuur tot stand te brengen.


47. invite les commissions TRAN et LIBE à organiser une audition conjointe à laquelle seraient conviés des représentants du secteur, des organismes nationaux de protection de la vie privée, du Contrôleur européen de la protection des données, de la Commission et d'ONG actives dans le domaine des droits fondamentaux;

47. verzoekt de commissies TRAN en LIBE een gezamenlijke hoorzitting te organiseren en hiervoor vertegenwoordigers van de industrie, van nationale instanties ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, van de Commissie en van ngo's die actief zijn op het domein van de grondrechten uit te nodigen;


14. invite les commissions TRAN et LIBE à organiser une audition conjointe à laquelle seraient conviés des représentants du secteur, des organismes nationaux de protection de la vie privée, du Contrôleur européen de la protection des données, de la Commission et d'ONG actives dans le domaine des droits fondamentaux;

14. verzoekt de commissies TRAN en LIBE een gezamenlijke hoorzitting te organiseren en hiervoor vertegenwoordigers van de industrie, van nationale instanties ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, van de Commissie en van ngo's die actief zijn op het domein van de grondrechten uit te nodigen;


47. invite les commissions TRAN et LIBE à organiser une audition conjointe à laquelle seraient conviés des représentants du secteur, des organismes nationaux de protection de la vie privée, du Contrôleur européen de la protection des données, de la Commission et d'ONG actives dans le domaine des droits fondamentaux;

47. verzoekt de commissies TRAN en LIBE een gezamenlijke hoorzitting te organiseren en hiervoor vertegenwoordigers van de industrie, van nationale instanties ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, van de Commissie en van ngo's die actief zijn op het domein van de grondrechten uit te nodigen;


Il y a été décidé d'organiser au palais de justice de Bruxelles le vendredi 20 mars à 13.00 heures une "journée d'alerte", à laquelle tous les magistrats et membres du personnel de l'Ordre judiciaire seraient invités à prendre part.

Op dat ogenblik werd beslist in het Justitiepaleis te Brussel op vrijdag 20 maart, om 13.00 uur, een "alarmdag" te houden, waarvoor alle magistraten en personeelsleden van de Rechterlijke Orde uitgenodigd zouden worden, deel te nemen.


6. Lors de sa réunion du 14 décembre 2010, la Commission de contrôle a décidé (1) de communiquer l'avis de la Cour des comptes à tous ses membres, (2) de mettre le document de travail de la Cour des comptes et les déclarations de dépenses électorales à leur disposition et (3) de lancer une procédure d'examen écrite dans le cadre de laquelle tous les partis politiques et candidats qui, selon l'avis et le document de travail de la Cour des comptes, pourraient avoir enfreint la loi du 4 juillet 1989, seraient invités p ...[+++]

6. Tijdens haar vergadering van 14 december 2010 heeft de Controlecommissie besloten om (1) het advies van het Rekenhof aan al haar leden mee te delen, (2) het werkdocument van het Rekenhof en de aangiften van verkiezingsuitgaven te hunner inzage te leggen en (3) een schriftelijke onderzoeksprocedure op te starten waarbij alle politieke partijen en kandidaten die blijkens het advies en het werkdocument van het Rekenhof de wet van 4 juli 1989 mogelijk hadden overtreden, bij ter post aangetekende brief zouden worden verzocht zich alsnog aan de wet te conformeren of de nodige uitleg te verstrekken.


14. souligne qu'une politique d'élimination des stéréotypes dans les médias passe nécessairement par une action sur le terrain numérique; considère à cette fin qu'il est nécessaire de lancer des actions coordonnées au niveau européen en vue de développer une véritable culture de l'égalité sur l'internet; invite la Commission à élaborer, en partenariat avec les parties prenantes concernées, une charte à laquelle tous les opérateurs de l'internet seraient invités à adhérer;

14. onderstreept dat in het kader van beleid voor het wegnemen van stereotypen in de media, maatregelen op digitaal gebied moet worden genomen; is in dit verband van mening dat op Europees niveau gecoördineerde acties op touw moeten worden gezet om een echte cultuur van gelijkheid op het internet te scheppen; verzoekt de Commissie om in samenwerking met de betrokken belanghebbenden een handvest op te stellen waarbij alle internetproviders zullen worden gevraagd zich aan te sluiten;


En effet, la demande introduite tend à inviter la Cour à reformuler ce qu'elle a énoncé en B.8 ainsi que dans le dispositif de l'arrêt n° 134/2012 en prononçant une annulation totale de l'article 33, 7°, b) de l'ordonnance du 25 mars 1999 de manière à ce que celui-ci ne puisse plus constituer la base légale d'amendes qui seraient éventuellement infligées, en ne tenant pas compte de la mesure dans laquelle la disposition attaquée a ...[+++]

De ingestelde vordering strekt immers ertoe het Hof te verzoeken te herformuleren wat het in B.8 en in het dictum van het arrest nr. 134/2012 heeft vermeld door een gehele vernietiging van artikel 33, 7°, b), van de ordonnantie van 25 maart 1999 uit te spreken, zodat dat niet langer de wettelijke basis kan vormen van geldboeten die eventueel zouden worden opgelegd, door geen rekening te houden met de mate waarin de bestreden bepaling is vernietigd.


33. invite la Commission à proposer une recommandation sur les maladies cardiovasculaires, dans laquelle seraient abordés l'hypertension, l'identification précoce des individus présentant un risque élevé et les stratégies de prévention en Europe, et qui prendrait en considération les différences entre les hommes et les femmes, afin de garantir l'égalité des genres dans le secteur de la santé, ainsi que la Charte européenne sur la santé cardiaque;

33. roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen inzake hart- en vaatziekten, inclusief hoge bloeddruk, en een vroege identificatie van personen met een hoog risico en preventieve strategieën in Europa, rekening houdend met verschillen tussen mannen en vrouwen, om de gelijkheid tussen de geslachten in de sector gezondheidszorg te waarborgen, alsmede met het Handvest voor hartgezondheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle seraient invités ->

Date index: 2022-05-10
w