Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle progresse très » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'à présent, très peu de condamnations définitives ont été prononcées dans des cas de corruption importants malgré l’ampleur du phénomène[31]. Des mesures positives ont été prises par le Parquet afin d'ériger en priorité la lutte contre la corruption, et on a assisté à une augmentation du nombre de dossiers ouverts et de la rapidité avec laquelle ils ont progressé.

Ondanks de omvang van het probleem zijn er tot nu toe maar een zeer gering aantal definitieve veroordelingen in zaken waarbij het gaat om aanzienlijke corruptie[31]. Een positieve ontwikkeling is dat het parket-generaal voorrang heeft verleend aan de corruptiebestrijding. Het aantal zaken dat is ingeleid, is toegenomen en de afhandeling ervan verloopt sneller.


Il est regrettable de constater que la Commission fasse toujours preuve de beaucoup de patience en ce qui concerne la mise en place dans les États membres, laquelle progresse très lentement.

Het is pijnlijk om te zien dat de Commissie nog altijd behoorlijk veel geduld heeft ten aanzien van de uitvoering in de lidstaten, want dat gaat nog steeds in een slakkengangetje.


Jusqu'à présent, très peu de condamnations définitives ont été prononcées dans des cas de corruption importants malgré l’ampleur du phénomène[31]. Des mesures positives ont été prises par le Parquet afin d'ériger en priorité la lutte contre la corruption, et on a assisté à une augmentation du nombre de dossiers ouverts et de la rapidité avec laquelle ils ont progressé.

Ondanks de omvang van het probleem zijn er tot nu toe maar een zeer gering aantal definitieve veroordelingen in zaken waarbij het gaat om aanzienlijke corruptie[31]. Een positieve ontwikkeling is dat het parket-generaal voorrang heeft verleend aan de corruptiebestrijding. Het aantal zaken dat is ingeleid, is toegenomen en de afhandeling ervan verloopt sneller.


C’est la raison pour laquelle le nombre de femmes à des postes de direction n’augmente pas et que la participation à la politique ne progresse que très lentement.

Daarom neemt het aantal vrouwen op managerposten niet toe en stijgt hun deelname aan de politiek slechts met mondjesmaat.


– (ES) Monsieur le Président, je considère comme très positive la proposition de la Commission de transposer en droit le plan de reconstitution du thon rouge approuvé par la CICTA et je partage l’opinion du commissaire selon laquelle les mesures qu’elle contient, si appliquées correctement, permettront la reconstitution progressive des stocks dans l’océan Atlantique et la Méditerranée.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een zeer gunstige mening over het voorstel van de Commissie om het in de ICCAT overeengekomen herstelplan voor de blauwvintonijn naar de rechtsorde om te zetten en ik ben het met de commissaris eens dat de erin opgenomen maatregelen, mits correct toegepast, een geleidelijk herstel van de populaties in zowel de Atlantische Oceaan als de Middellandse Zee mogelijk zullen maken.


9. soutient, dès lors, la démarche très progressive prônée par l'UE, selon laquelle certaines sanctions peuvent être considérées indispensables, à commencer par l'application d'une politique plus stricte à l'égard, par exemple, des exportations par l'UE de biens à double usage, avant de prendre d'autres mesures en fonction de la réaction de l'Iran;

9. steunt daarom de zeer gefaseerde benadering die de EU voorstaat, waarbij bepaalde sancties als noodzakelijk kunnen gelden, te beginnen met de toepassing van een veel strikter beleid ten aanzien van bijvoorbeeld de uitvoer uit de EU van goederen voor tweeledig gebruik, om vandaar uit steeds verder te gaan, al naar gelang de reactie van Iran;


Le point de départ en était la constatation selon laquelle en Europe, les services postaux fonctionnaient de manière très différente. Les conditions cadre établies dans la directive doivent contribuer à la réalisation du marché intérieur dans le secteur postal grâce à la libéralisation progressive et contrôlée du marché, et assurer ainsi que tous les citoyens de l'Union européenne disposent en tout lieu de services postaux efficace ...[+++]

De in de richtlijn geformuleerde randvoorwaarden moeten via een geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de markt bijdragen tot een verwezenlijking van de interne markt voor de postsector en aldus ervoor zorgen dat alle burgers in de Europese Unie overal de beschikking krijgen over efficiënte, betrouwbare en hoogwaardige postdiensten tegen betaalbare prijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle progresse très ->

Date index: 2025-03-12
w