Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les différents acteurs pourront encore » (Français → Néerlandais) :

La constitution d'une commission au sein de laquelle les différents acteurs pourront encore se concerter emporte également son approbation.

Ook de oprichting van een commissie waar in de toekomst nog overleg zal plaatsvinden tussen de verschillende actoren kan haar goedkeuring wegdragen.


La constitution d'une commission au sein de laquelle les différents acteurs pourront encore se concerter emporte également son approbation.

Ook de oprichting van een commissie waar in de toekomst nog overleg zal plaatsvinden tussen de verschillende actoren kan haar goedkeuring wegdragen.


Je souhaite donc réformer le paysage radiophonique local actuel en vue d'établir une plus grande diffusion, davantage de possibilités économiques et des missions sociales réalistes que les différents acteurs pourront remplir, comme le lien local, les bulletins d'information, la musique non commerciale,.

Ik wil het huidige lokale radiolandschap dan ook hervormen met het oog op een beter bereik, meer economische mogelijkheden en realistische maatschappelijke opdrachten die de verschillende spelers kunnen vervullen zoals lokale verbinding, nieuwsberichtgeving, niet-commerciële muziek,.


Si le grief doit être compris comme reprochant une atteinte portée aux droits de la défense en ce que les dispositions attaquées ne prévoient pas de pouvoir répliquer aux observations écrites des parties intervenantes, le respect des droits de la défense n'exige pas que chaque partie puisse répondre à chaque mémoire des autres parties; l'article 34, § 5, prévoit en outre l'organisation, avant que la juridiction se prononce, d'une audience sur la réparation au cours de laquelle toutes les parties pourront encore, le cas éché ...[+++]

Indien de grief in die zin moet worden begrepen dat hij een aantasting van de rechten van de verdediging verwijt doordat de bestreden bepalingen niet erin voorzien dat men kan repliceren op de schriftelijke opmerkingen van de tussenkomende partijen, vereist de inachtneming van de rechten van verdediging niet dat elke partij op elke memorie van de andere partijen kan antwoorden; artikel 34, § 5, bepaalt bovendien dat, voordat het rechtscollege zich uitspreekt, een zitting wordt georganiseerd over het herstel, gedurende welke alle partijen, in voorko ...[+++]


- Une analyse qualitative sur la base d'une démarche participative à laquelle les différents acteurs visés à l'article 2 du décret seront associés.

- Een kwalitatieve analyse op basis van een participatieve aanpak waarbij de verschillende actoren zoals bedoeld in artikel 2 van het decreet worden betrokken.


4° le critère d'évaluation, visé à l'article 9, alinéa 1, 4° du décret précité : la mesure dans laquelle les différents groupes-cibles pourront utiliser l'infrastructure sportive de manière optimale.

4° het beoordelingscriterium, vermeld in artikel 9, eerste lid, 4°, van het voormelde decreet: de mate waarin in het concept maximaal rekening wordt gehouden met elke doelgroep, zodat elke doelgroep optimaal kan gebruikmaken van de sportinfrastructuur.


L'exception consentie pour les installations utilisant des sources d'énergie renouvelables se justifie par le fait qu'il s'agit en l'espèce d'un marché distinct — qui se développe en partie grâce au commerce de certificats verts — où il n'existe pas encore d'acteurs dominants et où les différents acteurs du marché peuvent encore connaître une croissance significative.

De uitzondering voor installaties op basis van hernieuwbare bronnen, wordt verantwoord door feit dat het hier om een aparte markt gaat — mee aangedreven door de handel in groene stroomcertificaten — waar vooralsnog geen dominante spelers op aanwezig zijn en de verschillende marktspelers nog significant kunnen groeien.


L'exception consentie pour les installations utilisant des sources d'énergie renouvelables se justifie par le fait qu'il s'agit en l'espèce d'un marché distinct — qui se développe en partie grâce au commerce de certificats verts — où il n'existe pas encore d'acteurs dominants et où les différents acteurs du marché peuvent encore connaître une croissance significative.

De uitzondering voor installaties op basis van hernieuwbare bronnen, wordt verantwoord door het feit dat het hier om een aparte markt gaat — mee aangedreven door de handel in groene stroomcertificaten — waar vooralsnog geen dominante spelers op aanwezig zijn en de verschillende marktspelers nog significant kunnen groeien.


La plateforme européenne pour l’inclusion des Roms continuera à fournir un espace de réflexion où les différents acteurs pourront échanger leurs points de vue.

Het Europees platform voor integratie van de Roma blijft fungeren als forum waarmee betrokkenen standpunten kunnen uitwisselen.


Tout ceci montre qu'il est nécessaire de créer une structure fédérale dans laquelle les différents acteurs concernés par les opérations maritimes de l'Etat élaboreraient des stratégies.

Het incident toont aan dat er een behoefte is aan een federale structuur waarbinnen strategieën worden uitgewerkt door de diverse actoren die betrokken zijn bij de acties van de Staat op zee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les différents acteurs pourront encore ->

Date index: 2021-06-24
w