Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle devraient participer pleinement » (Français → Néerlandais) :

4. appelle à la création d'une commission d'enquête indépendante et impartiale sur les violences des 6 et 7 avril 2009, à laquelle devraient participer pleinement des représentants du gouvernement, de l'opposition et de la société civile moldave et des experts internationaux du Conseil de l'Europe et de l'UE;

4. bepleit de oprichting van een onafhankelijke en onpartijdige onderzoekscommissie naar de gewelddadige gebeurtenissen van 6/7 april 2009, waaraan volledig moet worden deelgenomen door vertegenwoordigers van de regering, de oppositie en de Moldavische maatschappelijke organisaties en internationale deskundigen van de Raad van Europa en de EU;


12. exhorte le gouvernement moldave à créer une commission d'enquête sur les violences des 6 et 7 avril 2009, à laquelle devraient participer pleinement des représentants du gouvernement, de l'opposition et de la société civile moldave et qui devrait bénéficier du soutien d'experts internationaux du Conseil de l'Europe;

12. dringt er bij de Moldavische regering op aan een onderzoekcommissie in te stellen voor onderzoek naar de gewelddadige gebeurtenissen van 6/7 april 2009, met volledige deelname van vertegenwoordigers van de regering, de oppositie en Moldavische burgerorganisaties, en met de steun van internationale experts va de Raad van Europa;


Le Conseil supérieur de la Justice estime toutefois que ces assesseurs, qui occupent une fonction à temps plein et participent pleinement à la fonction juridictionnelle, devraient dès lors être présentés par la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice.

De Hoge Raad voor de Justitie merkt echter op dat assessoren in zover dat zij ten volle, in het kader van een voltijds ambt, deelnemen aan de rechtsprekende functie door de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie zouden moeten worden voorgedragen.


Dans son avis, le Conseil supérieur de la Justice estime que les assesseurs, qui occupent une fonction à temps plein et participent pleinement à la fonction juridictionnelle, devraient dès lors être présentés par la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice.

De Hoge Raad voor de Justitie meent dat de assessoren die een voltijds ambt vervullen en ten volle deelnemen aan de rechtsprekende functie, ook voorgedragen horen te worden door de benoemings- en aanwijzingscommissie van die Raad.


Le Conseil supérieur de la Justice estime toutefois que ces assesseurs, qui occupent une fonction à temps plein et participent pleinement à la fonction juridictionnelle, devraient dès lors être présentés par la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice.

De Hoge Raad voor de Justitie merkt echter op dat assessoren in zover dat zij ten volle, in het kader van een voltijds ambt, deelnemen aan de rechtsprekende functie door de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie zouden moeten worden voorgedragen.


Le Conseil supérieur de la Justice estime que ces assesseurs, qui occupent une fonction à temps plein participent pleinement à la fonction juridictionnelle, devraient dès lors être présentés par la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice.

De Hoge Raad voor de Justitie is van mening dat de assessoren in de mate dat zij ten volle, in het kader van een voltijds ambt, deelnemen aan de rechtsprekende functie door de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie zouden moeten worden voorgedragen.


3. prie instamment la Commission de déployer tous les efforts requis pour rationaliser et moderniser le corpus de la législation communautaire en vigueur en appliquant une stratégie adaptée de simplification à laquelle devraient participer pleinement les États membres et les parties intéressées; réaffirme toutefois que, si l'objectif "Mieux légiférer" doit être partagé par toutes les institutions européennes, la Commission joue un rôle déterminant dans la préparation de propositions législatives de qualité, qui constituent le meilleur point de départ de tout le processus de simplification;

3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen van goede kwaliteit, waarmee het hele vereenvoudigingsproces eigenlijk begint, aan de Commissie toekomt;


3. prie instamment la Commission de déployer tous les efforts requis pour rationaliser et moderniser le corpus de la législation communautaire en vigueur en appliquant une stratégie adaptée de simplification à laquelle devraient participer pleinement les États membres et les parties intéressées; réaffirme toutefois que, si l'objectif "Mieux légiférer" doit être partagé par toutes les institutions européennes, la Commission joue un rôle déterminant dans la préparation de propositions législatives de qualité, qui constituent le meilleur point de départ de tout le processus de simplification;

3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen van goede kwaliteit, waarmee het hele vereenvoudigingsproces eigenlijk begint, aan de Commissie toekomt;


81. estime que le programme PHARE constitue un instrument utile pour stimuler les progrès dans les pays candidats et qu'il pourrait être utilisé davantage dans le domaine de la santé publique, que les pays candidats devraient être encouragés et mis en mesure de participer pleinement aux centres et aux réseaux respectifs de suivi, de surveillance et de contrôle des toxicomanies et des maladies contagieuses, que les pays candidats devraient participer pleinement aux progr ...[+++]

81. is van mening dat het PHARE-programma een nuttig instrument is om de vooruitgang in de kandidaatlanden te ondersteunen en dat het meer zou kunnen doen op het terrein van de volksgezondheid, dat de landen gestimuleerd en in staat gesteld moeten worden om volledig mee te doen aan het centrum en netwerk voor toezicht, inspectie en controle op drugsverslaving en overdraagbare ziektes; dat zij volledig betrokken moeten worden bij onderzoeksprogramma's in verband met gezondheidszorg en bij de communautaire volksgezondheidsprogramma's; en dat de Commissie het voortouw moet nemen bij het aanmoedigen en ondersteunen van aanvragen van de lan ...[+++]


Selon le Conseil supérieur de la Justice, « ces assesseurs, dans la mesure où ils participent pleinement, dans le cadre d'une fonction à temps plein, à la fonction juridictionnelle, devraient être présentés par la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice».

Volgens de Hoge Raad voor de Justitie `zouden de assessoren, in de mate dat zij ten volle in het kader van een voltijds ambt deelnemen aan een rechtsprekende functie, door de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie moeten worden voorgedragen'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle devraient participer pleinement ->

Date index: 2022-12-31
w