Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langues utilisées dans le certificat sanitaire visé audit » (Français → Néerlandais) :

2. La Commission adopte un acte d’exécution établissant le modèle visé au paragraphe 1 du présent article ainsi que les exigences concernant les langues utilisées dans le certificat sanitaire visé audit paragraphe, ainsi que la présentation et la validité de ce certificat.

2. De Commissie stelt de uitvoeringshandeling vast tot vaststelling van het in lid 1 van dit artikel bedoelde model alsmede van de voorschriften betreffende de talen, de opmaak en de geldigheid van het in dat lid bedoelde diergezondheidscertificaat.


2. La Commission a compétence pour adopter un acte d'exécution contenant les exigences concernant les langues utilisées dans le certificat sanitaire visé au paragraphe 1, ainsi que la présentation et la validité de celui-ci.

2. De Commissie is bevoegd in een uitvoeringshandeling voorschriften betreffende de talen, de opmaak en de geldigheid van het in lid 1 bedoelde diergezondheidscertificaat vast te stellen.


2. L'acte d'exécution visé au paragraphe 1 établit les exigences concernant les langues utilisées dans le certificat sanitaire, ainsi que la présentation et la validité de celui-ci.

2. De in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling stelt voorschriften vast betreffende de talen, de opmaak en de geldigheid van het in dat lid bedoelde diergezondheidscertificaat.


L’original du certificat sanitaire et les étiquettes visées dans le modèle de certificat sont établis dans au moins une des langues officielles de l’État membre effectuant l’inspection aux frontières et de l’État membre de destination.

Het origineel van het gezondheidscertificaat en de in het modelcertificaat bedoelde etiketten moeten worden opgesteld in ten minste één officiële taal van de lidstaat waar de controle in de grensinspectiepost wordt uitgevoerd en van de lidstaat van bestemming.


2. La Commission adopte un acte d’exécution établissant le modèle visé au paragraphe 1 du présent article ainsi que les exigences concernant les langues utilisées dans le passeport visé audit paragraphe et la présentation et les éléments de sécurité de ce passeport, ainsi que les règles nécessaires à la transition vers ce modèle de passeport.

2. De Commissie stelt een uitvoeringshandeling vast tot vaststelling van het in lid 1 van dit artikel bedoelde model alsmede van de voorschriften betreffende de talen, de opmaak en de beveiligingskenmerken van het in dat lid bedoelde paspoort, en de nodige regels betreffende de overgang naar het genoemde paspoortmodel.


2. L’acte d’exécution visé au paragraphe 1 du présent article établit en outre les exigences concernant les langues utilisées dans le document d’identification visé audit paragraphe, ainsi que la présentation, la validité ou les caractéristiques de sécurité de ce document.

2. In de in lid 1 van dit artikel bedoelde uitvoeringshandeling worden ook voorschriften vastgesteld betreffende de talen, de opmaak, de geldigheid of de beveiligingskenmerken van het in dat lid bedoelde identificatiedocument.


L’original du certificat sanitaire et les étiquettes visées dans le modèle de certificat sont établis dans au moins une des langues officielles de l’État membre effectuant l’inspection aux frontières et de l’État membre de destination.

Het origineel van het gezondheidscertificaat en de in het modelcertificaat bedoelde etiketten moeten worden opgesteld in ten minste één officiële taal van de lidstaat waar de controle in de grensinspectiepost wordt uitgevoerd en van de lidstaat van bestemming.


d)L’original du certificat sanitaire et les étiquettes visées dans le modèle de certificat sont établis dans au moins une des langues officielles de l’État membre effectuant l’inspection aux frontières et de l’État membre de destination.

d)Het origineel van het gezondheidscertificaat en de in het modelcertificaat bedoelde etiketten moeten worden opgesteld in ten minste één officiële taal van de lidstaat waar de controle in de grensinspectiepost wordt uitgevoerd en van de lidstaat van bestemming.


L’original du certificat sanitaire et les étiquettes visées dans le modèle de certificat sont établis dans au moins une des langues officielles de l’État membre effectuant l’inspection aux frontières et de l’État membre de destination.

Het origineel van het gezondheidscertificaat en de in het modelcertificaat bedoelde etiketten moeten worden opgesteld in ten minste één officiële taal van de lidstaat waar de controle in de grensinspectiepost wordt uitgevoerd en van de lidstaat van bestemming.


Art. 14. Les certificats sanitaires visés aux articles 12 et 13 doivent comporter un seul feuillet et être remplis dans au moins une langue officielle de l'Etat membre par lequel le lot pénètre pour la première fois dans la Communauté et au moins une langue officielle de l'Etat membre de destination.

Art. 14. De in artikel 12 en 13 bedoelde gezondheidscertificaten moeten bestaan uit één blad en moeten opgesteld worden in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat via dewelke de zending de Gemeenschap voor de eerste maal binnenkomt, en in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat van bestemming.


w