Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langue pour tous les nouveaux magistrats " (Frans → Nederlands) :

Il aurait fallu, au minimum, compenser cette mesure en exigeant une connaissance de base passive de la seconde langue pour tous les nouveaux magistrats, afin qu'ils soient capables de lire les jugements de leur propre tribunal.

Minstens had men dit moeten compenseren met de invoering van een passieve basiskennis van de andere taal voor alle nieuwe magistraten, zodat men in staat zou zijn de vonnissen van de eigen rechtbank te lezen.


Il aurait fallu, au minimum, compenser cette mesure en exigeant une connaissance de base passive de la seconde langue pour tous les nouveaux magistrats, afin qu'ils soient capables de lire les jugements de leur propre tribunal.

Minstens had men dit moeten compenseren met de invoering van een passieve basiskennis van de andere taal voor alle nieuwe magistraten, zodat men in staat zou zijn de vonnissen van de eigen rechtbank te lezen.


Afin de promouvoir l'intégration, des ensembles de mesures d'établissement pourraient être conçus pour tous les nouveaux immigrants en fonction de leurs besoins individuels (pourraient ainsi être prévues des formations en langue, de informations sur les structures politiques et sociales, sur la manière d'accéder aux services offerts, etc., les besoins des femmes et des enfants immigrés étant particulièrement pris en compte).

Ter bevordering van de integratie zouden er voor alle nieuwe migranten vestigingspakketten kunnen worden samengesteld die zijn toegesneden op hun individuele behoeften (taalcursussen, informatie over politieke en sociale structuren, toegang tot diensten enzovoort, met bijzondere aandacht voor de behoeften van migrantenvrouwen en -kinderen).


À la cour du travail de Bruxelles aussi, deux tiers des membres doivent justifier de la connaissance de l'autre langue nationale et tous les nouveaux magistrats doivent démontrer leur connaissance passive de l'autre langue nationale.

Ook in het arbeidshof van Brussel moeten twee derden van de leden het bewijs leveren van de kennis van de andere landstaal en moeten alle nieuwe magistraten de passieve kennis van de andere landstaal aantonen.


À la cour du travail de Bruxelles aussi, deux tiers des membres doivent justifier de la connaissance de l'autre langue nationale et tous les nouveaux magistrats doivent démontrer leur connaissance passive de l'autre langue nationale.

Ook in het arbeidshof van Brussel moeten twee derden van de leden het bewijs leveren van de kennis van de andere landstaal en moeten alle nieuwe magistraten de passieve kennis van de andere landstaal aantonen.


De plus, les deux tiers des membres doivent justifier de la connaissance de l'autre langue nationale et tous les nouveaux magistrats doivent démontrer leur connaissance passive de l'autre langue nationale.

Bovendien wordt bepaald dat twee derden van de leden het bewijs leveren van de kennis van de andere landstaal en dat alle nieuwe magistraten de passieve kennis van de andere landstaal moeten aantonen.


Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franch ...[+++]

Met deze veranderingen kunnen we de beste studenten uit de hele EU aantrekken en dankzij de nieuwe meertalige tests bewijzen we ons engagement voor meertaligheid in de Europese Unie, waarin talen en talenten zo gemakkelijk mogelijk in andere landen moeten kunnen worden ingezet".


Je sais qu’il est tout à fait justifié d’offrir à tous les nouveaux pays la possibilité de s’exprimer dans leur langue natale dans le cadre de l’élargissement, mais nous devrons rationaliser l’utilisation des langues au cours des prochaines années.

Ik weet dat het niet meer dan rechtvaardig en gepast is om bij de uitbreiding alle nieuwe landen de mogelijkheid te bieden hun eigen taal te gebruiken, maar we moeten het gebruik van talen in de komende jaren wel rationaliseren.


Abstraction faite de la dérogation prévue pour le maltais, l’obligation réglementaire de publier tous les actes communautaires au Journal officiel dans les vingt langues officielles est observée depuis l’adhésion des nouveaux États membres.

Aan de wettelijke eis dat de EU-wetgeving in alle 20 officiële talen in het Publicatieblad moet worden gepubliceerd, is sinds de toetredingsdatum voldaan, behalve voor het Maltees waarvoor een uitzondering was overeengekomen.


À la suite de l'adhésion des nouveaux États membres à l'Union européenne, la typographie définie pour le logo communautaire par le manuel graphique figurant à l'annexe V, partie B.4, du règlement (CEE) no 2092/91 ne comprend plus tous les caractères et accents nécessaires de toutes les langues officielles.

Om rekening te houden met de letters en accenten van de officiële EU-talen van de nieuwe lidstaten moet een lettertype worden toegevoegd aan de in deel B.4 van bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde typografische voorschriften voor het communautaire logo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue pour tous les nouveaux magistrats ->

Date index: 2022-07-03
w