Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La région de langue allemande
Région de langue allemande

Vertaling van "langue allemande pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les 75 membres qui ont été élus au Conseil régional wallon et qui ne sont pas domiciliés dans une des communes de la région de langue allemande pourraient tous sièger comme membres à part entière au Conseil de la Communauté française, sans que cela ne porte préjudice au rapport 75-19.

Hierdoor zouden de 75 leden die gekozen zijn in de Waalse Gewestraad en die hun woonplaats niet hebben in één van de gemeenten van het Duitse taalgebied allen als volwaardige leden kunnen zetelen in de Franse Gemeenschapsraad zonder dat de verhouding 75-19 in het gedrang zou komen.


Ainsi, les 75 membres qui ont été élus au Conseil régional wallon et qui ne sont pas domiciliés dans une des communes de la région de langue allemande pourraient tous sièger comme membres à part entière au Conseil de la Communauté française, sans que cela ne porte préjudice au rapport 75-19.

Hierdoor zouden de 75 leden die gekozen zijn in de Waalse Gewestraad en die hun woonplaats niet hebben in één van de gemeenten van het Duitse taalgebied allen als volwaardige leden kunnen zetelen in de Franse Gemeenschapsraad zonder dat de verhouding 75-19 in het gedrang zou komen.


Le rapporteur estime également que des économies substantielles pourraient être réalisées si l'on généralisait le recours aux langues dites véhiculaires (l'anglais, l'allemand et le français) pour l'enseignement de toutes les matières non fondamentales.

De rapporteur is verder van mening dat er aanzienlijk kan worden bezuinigd indien er voor het onderwijs in niet-basisvakken gebruik wordt gemaakt van de eerste vreemde taal (Engels, Duits en Frans).


De plus, les inventeurs originaires de pays de l'UE dont la ou les langues officielles ne sont ni l'allemand ni l'anglais ou le français pourraient aussi déposer leurs demandes dans leur propre langue, ce qui leur faciliterait l'accès au système de brevet de l'UE.

Ook zullen uitvinders de mogelijkheid hebben aanvragen in hun eigen taal in te dienen indien zij afkomstig zijn van EU-landen die een andere taal dan Engels, Frans of Duits als officiële taal hebben, om hun toegang tot het EU-octrooi te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts de traduction dans une langue de procédure de l'Office (l'allemand, l'anglais ou le français, que l'inventeur doit choisir au moment du dépôt de sa demande de brevet), pourraient être remboursés.

De kosten van de vertaling in de proceduretaal van het EOB (Engels, Frans of Duits, door de aanvrager te kiezen wanneer hij of zij de aanvraag indient) zullen voor vergoeding in aanmerking komen.


Je n'ai jamais dit que certaines langues, dont l'allemand, ne pourraient bénéficier d'un financement qu'après 2013.

Ik heb in elk geval niet gezegd dat bepaalde talen, zoals bijvoorbeeld het Duits, pas na 2013 steun zouden kunnen krijgen.


Il ne peut être déduit de cette disposition que les magistrats qui sont amenés à exercer leurs fonctions totalement ou partiellement en langue allemande ne pourraient pas être compris par les membres du Conseil supérieur ou que les dossiers qui concernent ces magistrats ne pourraient être correctement traités par celui-ci.

Uit die bepaling kan niet worden afgeleid dat de magistraten die ertoe worden gebracht hun functie volledig of gedeeltelijk in de Duitse taal uit te oefenen niet zouden kunnen worden begrepen door de leden van de Hoge Raad voor de Justitie of dat het de dossiers die op die magistraten betrekking hebben niet correct door de Raad zouden kunnen worden behandeld.


Les 17 premiers requérants, en leur qualité de magistrats et de juge suppléant, justifient d'un intérêt suffisant à attaquer des dispositions qui concernent un organe amené à jouer un rôle important dans la carrière des magistrats, dès lors qu'ils soutiennent que cet organe ne pourrait traiter convenablement des dossiers établis en langue allemande qui pourraient les concerner.

De eerste 17 verzoekers doen, in hun hoedanigheid van magistraat en van plaatsvervangend rechter, van een voldoende belang blijken om bepalingen aan te vechten die een orgaan betreffen dat ertoe wordt gebracht een belangrijke rol te spelen in de loopbaan van de magistraten, aangezien zij betogen dat dit orgaan niet op behoorlijke wijze dossiers zou kunnen behandelen die zijn opgesteld in de Duitse taal en die op hen betrekking zouden kunnen hebben.


En ce qui concerne plus particulièrement l'utilisation du néerlandais, j'ai, bien entendu, souligné que, quand les services du commissaire Flynn se verraient obligés, pour des raisons d'ordre budgétaire ou pratique, de limiter le nombre de langues utilisées lors de ce Forum, il serait de toute manière inacceptable que le néerlandais qui est la langue parlée par la majorité de la population belge, soit exclu d'un Forum se tenant dans la capitale de notre pays, alors que les deux autres langues officielles de la Belgique (le français et l'allemand) pourraien ...[+++]

Wat meer in het bijzonder het gebruik van het Nederlands betreft, heb ik vanzelfsprekend benadrukt dat, wanneer de diensten van commissaris Flynn zich om budgettaire of praktische redenen toch zouden verplicht zien om het aantal gebruikte talen op dit Forum te beperken, het hoe dan ook onaanvaardbaar is dat het Nederlands, de taal van de meerderheid van de Belgische bevolking, zou worden uitgesloten voor een bijeenkomst die plaatsvindt in de hoofdstad van ons land, terwijl de twee overige officiële talen (Frans en Duits) wel aan bod komen.


4. Ces solutions ne peuvent pas être retenues pour les fonctionnaires de l'état civil germanophones étant donné que la liste des Nations unies ne comprend pas une terminologie en langue allemande et que ces listes n'ont pas été publiées par les autorités germanophones belges. Ces fonctionnaires pourraient éventuellement s'inspirer de la liste qui est publiée par le ministère de l'Intérieur allemand dans le Ministerialblad für das Land Nordrhein-Westfalen le 14 juillet 1992 (no 42) et qui est similaire aux listes m ...[+++]

4. Deze oplossingen kunnen niet weerhouden worden voor de Duitstalige ambtenaren van de burgerlijke stand daar de VN-lijst geen Duitstalige terminologie bevat en er door de Belgische Duitstalige overheid geen officiële lijsten werden gepubliceerd; eventueel zouden die ambtenaren zich kunnen inspireren op de lijst die door het Duitse ministerie van Binnenlandse Zaken gepubliceerd werd in het Ministerialblad für das Land Nordrhein-Westfalen op 14 juli 1992 (nr. 42) en die gelijkt op hogergenoemde lijsten.




Anderen hebben gezocht naar : la région de langue allemande     région de langue allemande     langue allemande pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue allemande pourraient ->

Date index: 2025-05-08
w