Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de contrôle laitier
Cheptel laitier
Collecte laitière
Entreprise laitière
Exploitation laitière
Ferme laitière
Industrie laitière
Laiterie
Opérateur de fabrication de produits laitiers
Opératrice de fabrication de produits laitiers
Organisme de contrôle laitier
Production de lait
Production laitière
Produit laitier
Ramassage du lait
Responsable de la fabrication des produits laitiers
Syndicat de contrôle laitier
Troupeau bovin à orientation laitière
Troupeau laitier
Vacherie

Vertaling van "laitier et afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
production laitière [ production de lait ]

melkproductie [ melkproduktie ]


exploitation laitière [ collecte laitière | ramassage du lait ]

melkveehouderij [ melken | ophalen van melk ]


opératrice de fabrication de produits laitiers | responsable de la fabrication des produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers/opératrice de fabrication de produits laitiers

zuivelverwerker | procesoperator zuivelproducten | productiemedewerker vervaardiging van zuivelproducten


industrie laitière [ laiterie ]

zuivelindustrie [ melkfabriek ]


négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

groothandelaar in zuivelproducten en spijsoliën


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen


association de contrôle laitier | organisme de contrôle laitier | syndicat de contrôle laitier

controlevereniging | melkkontrolevereniging


entreprise laitière | exploitation laitière | ferme laitière | vacherie

melkveebedrijf


cheptel laitier | troupeau bovin à orientation laitière | troupeau laitier

melkkoeienbestand | melkveestapel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de limiter la production de phosphate à partir de lisier de bétail laitier au Pays-Bas, d'encourager l'exploitation liée à la terre dans le secteur de l'élevage laitier et d'améliorer ainsi la qualité des eaux, les autorités néerlandaises mettent en place un système d'échange de droits de production de phosphate pour l'élevage laitier.

Om de fosfaatproductie uit mest van melkvee in Nederland te beperken en grondgebonden landbouw in de melkveesector aan te moedigen en zo de waterkwaliteit te verbeteren, werken de Nederlandse autoriteiten aan een stelsel van verhandelbare fosfaatrechten voor melkvee.


Afin de fixer le nombre d'animaux admissibles au bénéfice de la prime au titre du premier alinéa, points a) et b), on détermine si les vaches appartiennent à un troupeau allaitant ou à un troupeau laitier sur la base du quota de lait individuel disponible dans l'exploitation le 31 mars de l'année civile en question, exprimé en tonnes et en rendement laitier moyen.

Voor de vaststelling van het aantal op grond van de eerste alinea, onder a) en b), subsidiabele dieren wordt op basis van het individuele melkquotum van het bedrijf op 31 maart van het betrokken kalenderjaar, uitgedrukt in ton, en op basis van de gemiddelde melkopbrengst bepaald of de koeien tot een zoogkoeienbeslag dan wel tot een melkkoeienbeslag behoren.


Afin d’autoriser les importations dans l’Union de produits laitiers dérivés du lait de dromadaires provenant de certaines parties du territoire des Émirats arabes unis, il convient d’ajouter l’Émirat de Dubaï à la liste des pays tiers ou des parties de pays tiers figurant à l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010, en indiquant que l’autorisation prévue dans la colonne C de ladite liste s’applique uniquement aux produits laitiers dérivés du lait de cette espèce.

Om de invoer in de Unie van met dromedarismelk vervaardigde zuivelproducten uit bepaalde delen van het grondgebied van de Verenigde Arabische Emiraten toe te staan, moet het Emiraat Dubai worden toegevoegd aan de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen lijst van derde landen of delen daarvan, met de vermelding dat de toestemming als bedoeld in kolom C van die lijst alleen geldt voor zuivelproducten die met melk van die diersoort zijn vervaardigd.


Art. 18. Le Ministre élaborera les règles pour la fourniture périodique des données de livraison des détenteurs de bétail laitier individuels afin de permettre au service compétent de contrôler les plafonds de négociation, visés à l'article 126quater, alinéa deux, c), du règlement (CE) n° 1234/2007.

Art. 18. De minister zal regels uitwerken voor een periodieke aanlevering van leveringsgegevens van individuele melkveehouders om de bevoegde dienst in de mogelijkheid te stellen de onderhandelingsplafonds, vermeld in artikel 126quater, tweede lid, c), van verordening (EG) nr. 1234/2007 te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la situation particulière du marché laitier et afin que le système soit plus efficace, il y a lieu, à titre de dérogation, de porter le nombre d'adjudications à deux par mois.

Wegens de bijzondere situatie op de zuivelmarkt en om de regeling efficiënter te kunnen toepassen, is het dienstig de frequentie van de inschrijvingsperioden, bij wijze van uitzondering, te verhogen tot tweemaal per maand.


Compte tenu de la situation particulière du marché laitier et afin que le système soit plus efficace, il y a lieu, à titre de dérogation, de porter le nombre d'adjudications à deux par mois.

Wegens de bijzondere situatie op de zuivelmarkt en om de regeling efficiënter te kunnen toepassen, is het dienstig de frequentie van de inschrijvingsperioden, bij wijze van uitzondering, te verhogen tot tweemaal per maand.


À la suite de la communication adressée par la Commission au Conseil le 22 juillet 2009, intitulée «Situation du marché laitier en 2009», et eu égard à la situation actuelle du marché laitier, il s’avère nécessaire de prévoir une dérogation à cette date limite afin de permettre aux États membres, sous certaines conditions, d’accorder, à partir de 2010, un soutien spécifique en faveur des agriculteurs dans le secteur laitier.

De mededeling van de Commissie aan de Raad van 22 juli 2009„Over de situatie op de zuivelmarkt in 2009” en de huidige situatie op de zuivelmarkt nopen tot een afwijking van die termijn om de lidstaten onder bepaalde voorwaarden in de gelegenheid te stellen om na 2010 specifieke steun toe te kennen ten behoeve van landbouwers in de zuivelsector.


Afin de tenir compte de la forte dépendance des Açores vis-à-vis de la production laitière, à laquelle s’ajoutent d’autres handicaps liés à leur ultrapériphéricité et l’absence d’une production de remplacement rentable, il est nécessaire de confirmer la dérogation qui avait été faite à certaines dispositions du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers , introduite par l’article 23 du règlement (CE) no 1453/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant mesures spécifiques concernant certai ...[+++]

Om rekening te houden met de sterke afhankelijkheid van de Azoren van de melkproductie, waarbij nog andere problemen komen die verband houden met hun ultraperifere ligging en het ontbreken van een rendabele vervangende productie, moet de afwijking worden bevestigd van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten , welke afwijking is ingevoerd bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1453/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira (Poseim ...[+++]


Afin de tenir compte de la forte dépendance des Açores vis-à-vis de la production laitière, à laquelle s’ajoutent d’autres handicaps liés à leur ultrapériphéricité et l’absence d’une production de remplacement rentable, il est nécessaire de confirmer la dérogation qui avait été faite à certaines dispositions du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers (7), introduite par l’article 23 du règlement (CE) no 1453/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant mesures spécifiques concernant cer ...[+++]

Om rekening te houden met de sterke afhankelijkheid van de Azoren van de melkproductie, waarbij nog andere problemen komen die verband houden met hun ultraperifere ligging en het ontbreken van een rendabele vervangende productie, moet de afwijking worden bevestigd van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten (7), welke afwijking is ingevoerd bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1453/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira (Pos ...[+++]


- qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, les quantités de référence (quotas laitiers) ne peuvent plus être transférées temporairement ou définitivement entre les producteurs dont les unités de production laitière appartiennent à deux différentes zones; qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, le lait ne peut plus être produit dans une zone autre que celle à laquelle la quantité de référence (le quota laitier) appartient, que pour la période 2003-2004, un nouveau système est ap ...[+++]

- dat bovendien vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 referentiehoeveelheden (melkquota) tijdelijk of definitief niet langer mogen worden overgedragen tussen producenten waarvan de melkproductie-eenheden tot twee verschillende zones behoren, dat vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 niet langer melk mag worden geproduceerd in een andere zone dan deze waartoe de referentiehoeveelheid (het melkquotum) behoort, dat voor instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en onderwijsinstellingen voor het tijdvak 2003-2004 een nieuw systeem van toepassing is en aangezien he ...[+++]


w