Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lait était celui dans " (Frans → Nederlands) :

En effet, le prix réel du lait était en août 2016 de 25,86 cents par litre.

De reële melkprijs bedroeg in augustus 2016 immers 25,86 eurocent per liter.


Le procédé utilisé était celui de l'impression typographique sur papier spécial "identification directe".

Het drukprocédé dat werd gebruikt was het typografisch drukprocédé op speciaal papier met "directe identificatie".


À la fin de cette conférence, une fonctionnaire européenne a notamment indiqué que le commissaire européen à l'Agriculture, Phil Hogan, aurait reconnu devant le Comité des régions que "la crise du lait était structurelle et non conjoncturelle".

Een Europese ambtenaar verklaarde op het einde van de conferentie dat de Europese commissaris voor Landbouw, Phil Hogan, tegenover het Comité van de Regio's heeft erkend dat de melkcrisis niet conjunctureel maar structureel is.


L’objectif retenu pour la Région wallonne était celui d’un déficit de 448 millions d’euros.

De doelstelling die voor het Waals Gewest werd weerhouden was een tekort van 448 miljoen euro.


Le dossier "lait" était à l'ordre du jour du Conseil européen de l'Agriculture du 16 mars 2015, la Belgique a mentionné que la situation des producteurs laitiers continuait à se dégrader.

Omdat het dossier "melk" op de agenda stond van de Europese Landbouwraad van 16 maart 2015, heeft België aangehaald dat de situatie van de melkproducenten bleef verslechteren.


Comme il a déjà été expliqué dans le communiqué de presse du 22 septembre 2008 de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), l'importation en provenance de Chine de lait et de produits laitiers (produits contenant plus de 50 % de lait) était déjà interdite.

Zoals reeds duidelijk gemaakt in het persbericht van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) van 22 september 2008 was de invoer vanuit China van melk en melkproducten (producten die meer dan 50 % melk bevatten) reeds verboden.


La Cour de cassation a indiqué dans deux arrêts rendus respectivement le 5 janvier 1995 (17) et le 13 mars 1998 (18) que « l'assuré qui fait valoir à l'égard de son assureur le droit à un paiement doit apporter la preuve, non seulement du dommage, mais encore de l'événement qui y a donné lieu, et établir que le risque réalisé était celui prévu par le contrat et non exclu par celui-ci».

Het Hof van Cassatie stelde in twee arresten van 5 januari 1995 (17) en 13 maart 1998 (18) « dat de verzekerde die jegens zijn verzekeraar doet gelden dat hij recht heeft op een betaling, niet enkel de schade moet bewijzen, maar ook de gebeurtenis die daartoe aanleiding geeft, en bovendien moet aantonen dat het verzekeringscontract wel degelijk in dat schadegeval voorziet en het niet uitsluit».


Au Congo, sous la CNE, tout diamant légal était celui passé par ce comptoir (ou l'un des bureau provinciaux agréés tels que celui de Kisangani ou de Goma), les autres étaient considérés comme illégaux.

Onder de CNE was alleen de diamant die via die comptoir (of via één van de erkende provinciale kantoren, zoals dat van Kisangani of Goma) kwam legaal in Kongo, de andere werden als illegaal beschouwd.


La Cour de cassation a indiqué dans deux arrêts rendus respectivement le 5 janvier 1995 (17) et le 13 mars 1998 (18) que « l'assuré qui fait valoir à l'égard de son assureur le droit à un paiement doit apporter la preuve, non seulement du dommage, mais encore de l'événement qui y a donné lieu, et établir que le risque réalisé était celui prévu par le contrat et non exclu par celui-ci».

Het Hof van Cassatie stelde in twee arresten van 5 januari 1995 (17) en 13 maart 1998 (18) « dat de verzekerde die jegens zijn verzekeraar doet gelden dat hij recht heeft op een betaling, niet enkel de schade moet bewijzen, maar ook de gebeurtenis die daartoe aanleiding geeft, en bovendien moet aantonen dat het verzekeringscontract wel degelijk in dat schadegeval voorziet en het niet uitsluit».


Réponse : Il doit tout d'abord être précisé que le délai de trois mois auquel l'honorable membre fait allusion était celui qui était prévu à l'article 5, 5º, de la loi du 26 mars 1968.

Antwoord : Vooreerst moet worden opgemerkt dat de termijn van drie maand waarnaar het geachte lid verwijst, voorzien is in artikel 5, 5º, van de wet van 26 maart 1968.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lait était celui dans ->

Date index: 2024-06-08
w