Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser subsister aucun vide » (Français → Néerlandais) :

14. Lorsque l'analyseur de gaz d'échappement est capable de traiter différents carburants (par exemple, essence ou GPL), il doit être possible de sélectionner les coefficients adéquats pour le calcul de lambda de manière à ne laisser subsister aucune ambiguïté concernant la formule adéquate.

14. Indien de uitlaatgasanalysator met verschillende brandstoffen kan werken (bv. benzine en vloeibaar gas), dient er de mogelijkheid te zijn de geschikte coëfficiënten voor de lambdaberekening te selecteren, zonder dubbelzinnigheid over de van toepassing zijnde formule.


Pour protéger l’économie licite, tout particulièrement en période de crise, nous devons veiller à ne laisser subsister aucun vide juridique dont pourraient profiter la criminalité organisée ou le terrorisme.

Om vooral in tijden van crisis de legale economie te beschermen, mogen er in de wet geen mazen zijn waarlangs criminele of terroristische organisaties kunnen wegglippen.


­ prendre des initiatives afin d'organiser, en collaboration avec les gouvernements de communauté, les réseaux de soins palliatifs et les associations de soins palliatifs de telle manière qu'il ne subsiste aucun vide ni double emploi dans le secteur des soins palliatifs;

­ initiatieven te nemen om samen met de gemeenschapsregeringen de palliatieve netwerken en palliatieve samenwerkingsverbanden zodanig te organiseren dat witte vlekken noch overlappingen in het palliatieve landschap blijven bestaan;


Afin de ne laisser subsister aucun doute quant à la portée exacte de l'assentiment parlementaire, il est recommandé de mentionner ces protocoles dans l'intitulé et à l'article 2 de l'avant-projet de loi soumis pour avis.

Teneinde geen twijfel te laten bestaan omtrent de juiste draagwijdte van de parlementaire goedkeuring, verdient het aanbeveling om van die protocollen melding te maken in het opschrift en in artikel 2 van het om advies voorgelegde voorontwerp van wet.


Pour ne laisser subsister aucune équivoque, il précise que l'article 10 ne permet pas de modifier le nombre de places.

Voor alle duidelijkheid licht hij toe dat er via het artikel 10 niets kan worden gewijzigd aan het aantal plaatsen.


Nous ne voulions laisser subsister aucun doute sur le fait que le » nous » se rapportait aux parents, même si ce n'est pas le cas d'un point de vue biologique.

We wilden geen enkele twijfel laten bestaan over het feit dat « wij » de ouders zijn, ook al is dat biologisch niet zo.


Bien que superflue en soi, cette modification de l'article 7 a été insérée afin de ne laisser subsister aucun doute.

In se was deze wijziging van artikel 7 overbodig, maar ze werd ingelast om alle twijfels weg te nemen.


Lorsque l’analyseur de gaz d’échappement est capable de traiter différents carburants (par exemple, essence ou GPL), il doit être possible de sélectionner les coefficients adéquats pour le calcul de lambda de manière à ne laisser subsister aucune ambiguïté concernant la formule adéquate.

Indien de uitlaatgasanalysator met verschillende brandstoffen kan werken (bv. benzine en vloeibaar gas), dient er de mogelijkheid te zijn de geschikte coëfficiënten voor de lambdaberekening te selecteren, zonder dubbelzinnigheid over de van toepassing zijnde formule.


Pour ne laisser subsister aucun doute, il conviendrait de confirmer que les fonctionnaires et les agents temporaires qui occupent un poste au sein d’une entité organisationnelle qui est transférée du secrétariat général du Conseil ou de la Commission vers le SEAE conformément à la décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l’organisation et le fonctionnement du service européen pour l’action extérieure (5) sont réputés transférés avec leur poste.

Om twijfel te voorkomen moet worden bevestigd dat ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die werken bij een organisatieonderdeel dat wordt overgeheveld van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie naar de EDEO, overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden (5), met hun functie meegaan naar de EDEO.


14. Lorsque l'analyseur de gaz d'échappement est capable de traiter différents carburants (par exemple, essence ou GPL), il doit être possible de sélectionner les coefficients adéquats pour le calcul de lambda de manière à ne laisser subsister aucune ambiguïté concernant la formule adéquate.

14. Indien de uitlaatgasanalysator met verschillende brandstoffen kan werken (bv. benzine en vloeibaar gas), dient er de mogelijkheid te zijn de geschikte coëfficiënten voor de lambdaberekening te selecteren, zonder dubbelzinnigheid over de van toepassing zijnde formule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser subsister aucun vide ->

Date index: 2022-09-15
w