Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse également supposer » (Français → Néerlandais) :

C'est ce que laisse également supposer une doctrine déterminée (Verstraeten, R., Handboek strafvordering, Maklu, 2007, p. 110-111) qui stipule, en ce qui concerne la transaction, que celle-ci peut être considérée comme un « mécanisme de règlement administratif de la procédure pénale ».

Zulks laat ook bepaalde rechtsleer (Verstraeten, R., Handboek Strafvordering, Maklu, 2007, p. 110-111) vermoeden waar wordt gesteld dat wat de minnelijke schikking betreft, zij naar haar uiterlijke kenmerken kan worden beschouwd als een " administratief afhandelingsmechanisme van de strafvordering " .


Détail qui peut avoir son importance, le cadre financier pluriannuel porte non seulement sur les dépenses, mais aussi sur toute autre disposition utile au bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle, ce qui laisse supposer que les questions sur le financement pourront être également débattues.

Een niet onbelangrijk detail : het meerjarig financieel kader heeft niet alleen betrekking op de uitgaven, maar ook op alle bepalingen die kunnen bijdragen tot een goed verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure, waardoor men ervan uit kan gaan dat de financieringsproblemen ook besproken kunnen worden.


Son dernier alinéa laisse supposer que le tribunal aura accès également à ces données.

Uit het laatste lid van dat artikel kan men afleiden dat ook de rechtbank toegang tot die gegevens heeft.


Détail qui peut avoir son importance, le cadre financier pluriannuel porte non seulement sur les dépenses, mais aussi sur toute autre disposition utile au bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle, ce qui laisse supposer que les questions sur le financement pourront être également débattues.

Een niet onbelangrijk detail : het meerjarig financieel kader heeft niet alleen betrekking op de uitgaven, maar ook op alle bepalingen die kunnen bijdragen tot een goed verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure, waardoor men ervan uit kan gaan dat de financieringsproblemen ook besproken kunnen worden.


L’accord laisse également supposer une nette association.

De overeenkomst wekt tevens de suggestie van een duidelijk verband .


En outre, cet objectif ressort également de l'article 72 de la LCE, qui prévoit des sanctions pénales à l'encontre du débiteur si, pour obtenir ou faciliter la procédure de réorganisation judiciaire, ce dernier a volontairement dissimulé une partie de son actif ou de son passif, ou exagéré cet actif ou minimisé ce passif; s'il a fait ou laissé sciemment intervenir dans les délibérations un ou plusieurs créanciers supposés ou dont les créance ...[+++]

Die doelstelling blijkt bovendien ook uit artikel 72 van de WCO, dat voorziet in strafsancties voor de schuldenaar, indien hij, om een procedure van gerechtelijke reorganisatie te verkrijgen of te vergemakkelijken, opzettelijk een gedeelte van zijn actief of van zijn passief heeft verborgen of dat actief heeft overdreven of dat passief heeft geminimaliseerd; indien hij wetens en willens een of meer vermeende schuldeisers of schuldeisers van wie de schuldvorderingen overdreven zijn, heeft doen of laten optreden bij de beraadslagingen; indien hij wetens en willens een of meer schuldeisers heeft weggelaten uit de lijst van schuldeisers; ...[+++]


Tout laisse également supposer que l’ampleur de ce problème augmente.

We kunnen ook aannemen dat dit probleem nog groeit.


Tout laisse également supposer que l’ampleur de ce problème augmente.

We kunnen ook aannemen dat dit probleem nog groeit.


lorsque l'appréciation globale portée sur une personne, en particulier sur la base des infractions pénales commises jusqu'alors, laisse supposer qu'elle commettra également à l'avenir des infractions pénales (...) graves, telles que les infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI.

een algemene beoordeling van een persoon, vooral op grond van de door hem gepleegde strafbare feiten, doet verwachten dat hij (.) ernstige misdrijven, zoals de in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ vermelde strafbare feiten, zal blijven plegen.


Mais vous avez laissé supposer qu'un intérêt particulier pour les polices locales pourrait peut-être empêcher les parlementaires de mon groupe d'avoir également un intérêt positif pour la police fédérale.

De minister doet alsof de interesse van de parlementsleden van mijn fractie voor de lokale politie een even grote belangstelling voor de federale politie in de weg staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse également supposer ->

Date index: 2022-10-04
w