Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Linguistique computationnelle
Linguistique informatique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "lacunes linguistiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




linguistique computationnelle | linguistique informatique

automatische procédés in de linguistiek | computerlinguïstiek | CL [Abbr.]


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principales pierres d'achoppement concernent les lacunes linguistiques et la crainte des réactions de l'entourage.

De voornaamste struikelblokken zijn de taalachterstand en de vrees voor de reacties van de omgeving.


Le texte de l'avenant comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.

De tekst van het Avenant bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.


2. Le texte du protocole comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.

2. De tekst van het Protocol bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.


Le texte de l'avenant comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.

De tekst van het Avenant bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le texte du protocole comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.

2. De tekst van het Protocol bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.


En vue de remédier à cette lacune, MM. Vankrunkelsven et Cheron déposent à l'amendement nº 9 le sous-amendement nº 16 (doc. Sénat, nº 2-740/2), en vertu duquel la déclaration d'appartenance linguistique peut être faite, en vue de la cooptation, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle de l'an 2000.

Om dat te verhelpen, dienen de heren Vankrunkelsven en Cheron op amendement nr. 9 subamendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) luidens hetwelk de verklaring van taalaanhorigheid met het oog op de coöptatie kan worden afgelegd tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 2000.


Sans un certain niveau d’acquisition d’une langue, il est presque impossible d’aller plus loin dans les études, car plus l’âge augmente, plus il est difficile de remédier aux lacunes linguistiques.

Zonder een bepaald taalvaardigheidsniveau is verder leren nauwelijks mogelijk, aangezien taalachterstanden slechts met de grootste moeite kunnen worden ingehaald naarmate men ouder wordt.


16. déplore que la Commission ne place pas les questions culturelles et éducatives en tête des priorités dans la stratégie politique annuelle pour 2009; est convaincu que, si l'on veut accroître la compétitivité de l'économie européenne et créer davantage d'emplois, il convient d'agir résolument pour combler les lacunes des systèmes éducatifs de l'UE et améliorer les compétences linguistiques;

16. betreurt het dat de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie 2009 weinig prioriteit toekent aan culturele en onderwijszaken; is van mening dat het versterken van het concurrentievermogen van de Europese economie en het creëren van meer banen een doortastend optreden vereist om de tekortkomingen in het onderwijsstelsel van de EU aan te pakken en de talenkennis te verbeteren;


Des lacunes linguistiques sont considérées comme le principal obstacle au succès de l'intégration.

Een gebrekkige talenkennis wordt beschouwd als de voornaamste hinderpaal voor een succesvolle integratie.


En même temps, un grand nombre d'États membres soutiennent que les lacunes linguistiques ne devraient pas empêcher l'accès au marché du travail ou au système éducatif.

Anderzijds wijzen vele lidstaten erop dat een gebrekkige talenkennis de toegang tot de arbeidsmarkt of het onderwijsstelsel niet mag belemmeren.


w