Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lacune qu'avait laissée » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, pour la suite, la proposition de modification de la loi ne comble pas la lacune qu'avait laissée ouverte la loi de 2002, à savoir, la question de la définition du contenu du « dossier du patient » ou des normes auxquelles il doit répondre.

Verder vult het voorstel van wetswijziging de lacune in de wet van 2002 echter niet op, namelijk de definitie van de inhoud van het « dossier van de patiënt » of de normen waaraan het moet voldoen.


Si l'employé perd ce nouvel emploi dans les 3 mois qui suivent son entrée en service, il peut reprendre la procédure de reclassement initiale là où il l'avait laissée.

Indien de bediende deze nieuwe betrekking binnen de 3 maanden na zijn indiensttreding verliest, kan hij de oorspronkelijke outplacementbegeleiding hervatten op het punt waar hij ze voorheen had onderbroken.


Cette lacune avait pour conséquence que les juridictions d'instruction ne pouvaient légalement décider, à l'égard d'un inculpé qui était sous surveillance électronique au moment du règlement de la procédure, le maintien de cette modalité de la détention préventive (ibid.).

Die lacune had tot gevolg dat de onderzoeksgerechten, ten aanzien van een inverdenkinggestelde die op het ogenblik van de regeling van de rechtspleging onder elektronisch toezicht stond, niet wettelijk konden beslissen om die modaliteit van de voorlopige hechtenis te handhaven (ibid.).


Le Traité de Nice apporte, sur le plan fonctionnel, les réponses aux questions institutionnelles que le Traité d'Amsterdam avait laissées ouvertes.

Op functioneel vlak biedt het Verdrag van Nice antwoorden op de institutionele vragen die het Verdrag van Amsterdam open gelaten had.


La présente proposition comble ainsi du même coup la lacune qu'avait introduite dans la politique du Ducroire la décision de son conseil d'administration du 9 septembre 2003 de n'examiner, dans les matières militaires, que les aspects techniques propres au secteur de l'assurance-crédit.

Hiermee komt dit voorstel tegelijkertijd tegemoet aan de lacune die in het beleid van Delcredere ontstaan is door het besluit van de raad van bestuur op 9 september 2003 om voor militaire zaken alleen de louter verzekeringstechnische aspecten van de kredietverzekering te onderzoeken.


La présente proposition comble ainsi du même coup la lacune qu'avait introduite dans la politique du Ducroire la décision de son conseil d'administration du 9 septembre 2003 de n'examiner, dans les matières militaires, que les aspects techniques propres au secteur de l'assurance-crédit.

Hiermee komt dit voorstel tegelijkertijd tegemoet aan de lacune die in het beleid van Delcredere ontstaan is door het besluit van de raad van bestuur op 9 september 2003 om voor militaire zaken alleen de louter verzekeringstechnische aspecten van de kredietverzekering te onderzoeken.


Un même appel a également été lancé au sujet de la logistique qui avait été momentanément laissée de côté.

Eenzelfde oproep werd eveneens gedaan betreffende het onderwerp logistiek, dat momenteel ter zijde is gelaten.


Un appel a également été fait au sujet de la logistique qui avait été momentanément laissée de côté.

Een oproep werd eveneens gedaan betreffende het onderwerp logistiek, dat momenteel ter zijde is gelaten.


Le bimensuel Union et Actions de l'UCM a fait état de la possibilité qui avait été laissée aux agriculteurs et horticulteurs de reporter l'échéance des cotisations trimestrielles pour les deux derniers trimestres de 2015 ainsi que les deux premiers trimestres de 2016.

In het halfmaandelijkse magazine Union et Actions van de UCM werd bericht over het respijt dat de land- en tuinbouwers krijgen voor de betaling van de kwartaalbijdragen voor de laatste twee kwartalen van 2015 en de eerste twee van 2016.


Il s'agit de combler la lacune laissée par la non-ratification du projet de Traité européen à propos de contrôle parlementaire collectif des décisions sur les sujets relevant de la compétence intergouvernementale, notamment les questions liées à la défense.

Het gaat erom de leemte op te vullen die is ontstaan door het niet ratificeren van het ontwerp van Europees Verdrag betreffende collectieve parlementaire controle over beslissingen inzake onderwerpen die tot de intergouvernementele bevoegdheid behoren, meer bepaald de beslissingen in verband met landsverdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lacune qu'avait laissée ->

Date index: 2022-07-23
w