Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la soixante-cinquième assemblée générale des nations unies cet automne devrait refléter » (Français → Néerlandais) :

La résolution appelant à un moratoire sur le recours à la peine de mort prévue par la soixante-cinquième Assemblée générale des Nations unies cet automne devrait refléter les progrès vers une abolition universelle.

De resolutie waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op de doodstraf, dit najaar te verwachten op de vijfenzestigste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, moet een afspiegeling zijn van de voortgang in de richting van wereldwijde afschaffing.


Nous espérons vivement qu’avec ses partenaires, l’Union européenne parviendra à un résultat satisfaisant, comme je l’ai dit, à la soixante-cinquième Assemblée générale des Nations unies, avec une résolution qui renforcera encore le mouvement vers un moratoire universel.

Wij hopen oprecht dat de Europese Unie er met haar partners in zal slagen een bevredigend resultaat te behalen op de, zoals ik heb gezegd, vijfenzestigste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met een resolutie die een wereldwijd moratorium nog dichterbij zal brengen.


– vu la résolution intitulée "Tenir les promesses: unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement", adoptée en 2010 par l'Assemblée générale des Nations unies à l'issue de sa réunion plénière de haut niveau sur les OMD, lors de sa soixante-cinquième session,

– gezien de resolutie met de titel "Keeping the promise: United to achieve the Millennium Development Goals", aangenomen door de Algemene Vergadering van de VN tijdens haar bijeenkomst op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, tijdens de 65e zitting in 2010,


– vu la résolution intitulée «Tenir les promesses: unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement», adoptée en 2010 par l'Assemblée générale des Nations unies à l'issue de sa réunion plénière de haut niveau sur les OMD, lors de sa soixante-cinquième session,

– gezien de resolutie met de titel „Keeping the promise: United to achieve the Millennium Development Goals”, aangenomen door de Algemene Vergadering van de VN tijdens haar bijeenkomst op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, tijdens de 65e zitting in 2010,


– vu la résolution de l'Assemblée générale intitulée "Tenir les promesses: unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement", adoptée par l'Assemblée générale en 2010 à l'issue de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations unies à sa soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire pour le développement,

– gezien de resolutie met de titel "Keeping the promise: United to achieve the Millennium Development Goals", aangenomen door de Algemene Vergadering tijdens de bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, tijdens de 65e zitting 2010,


Une première manifestation parallèle sera organisée en marge de la première commission (soixante-cinquième session de l’Assemblée générale des Nations unies), en octobre 2010, pour sensibiliser davantage les parties prenantes au projet réunies à New York et débattre de certains éléments concrets importants concernant le processus d’élaboration du TCA.

In de marge van de bijeenkomst van de Eerste Commissie (65e zitting van de Algemene Vergadering van de VN) in oktober 2010 zal een eerste nevenevenement plaatsvinden dat bedoeld is om bij de stakeholders die in New York bijeen zijn meer aandacht voor het project te wekken en besprekingen te voeren over een aantal concrete inhoudelijke elementen in het proces dat naar een WHV moet leiden.


Une première manifestation parallèle sera organisée en marge de la première commission (soixante-cinquième session de l’Assemblée générale des Nations unies), en octobre 2010, pour sensibiliser davantage les parties prenantes au projet réunies à New York et débattre de certains éléments concrets importants concernant le processus d’élaboration du TCA.

In de marge van de bijeenkomst van de Eerste Commissie (65e zitting van de Algemene Vergadering van de VN) in oktober 2010 zal een eerste nevenevenement plaatsvinden dat bedoeld is om bij de stakeholders die in New York bijeen zijn meer aandacht voor het project te wekken en besprekingen te voeren over een aantal concrete inhoudelijke elementen in het proces dat naar een WHV moet leiden.


Enfin, il est proposé de convoquer une troisième et dernière réunion intergouvernementale multipartite (juin 2010) pour négocier et décider de la création ou non de l'IPBES, dont les conclusions pourraient être communiquées soit lors de la session spéciale (UNGA-SS, septembre 2010) ou lors de la soixante-cinquième session régulière (UNGA-65, novembre 2010) de l'Assemblée générale des Nations Unies (avec l'espoir d'une validation).

Tot slot wordt er voorgesteld om een derde en laatste multipartite intergouvernementele vergadering te houden (juni 2010) om te onderhandelen en te beslissen over de oprichting of niet van IPBES, waarvan de conclusies meegedeeld zouden kunnen worden, ofwel tijdens de speciale zitting (UNGA-SS, september 2010) ofwel tijdens de vijfenzestigste regelmatige zitting (UNGA-65, november 2010) van de algemene vergadering van de Verenigde Naties (in de hoop van een ...[+++]


w