Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la russie portent également » (Français → Néerlandais) :

Les informations reçues portent également sur la nature ad hoc des activités de formation, le manque de formation spécialisée ainsi que l'approche axée sur l’enfant et sur l'égalité entre les sexesIl est également important de souligner la nécessité d'actions de formation sur mesure, notamment pour tenir compte des spécificités des différentes formes de traite d’êtres humains

De ontvangen informatie betreft voorts het ad-hockarakter van de opleidingsactiviteiten, het gebrek aan gespecialiseerde opleiding en een genderspecifieke en op het kind gerichte aanpakHet is ook belangrijk de behoefte aan op maat gemaakte opleidingsactiviteiten te benadrukken, die met name betrekking hebben op de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van mensenhandel


Cette fonction de gestion des risques et la politique de gestion des risques appropriée portent également sur la société immobilière réglementée institutionnelle, dans laquelle la société immobilière réglementée publique détient une participation conformément à cette loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, à moins que celle-ci ne tombe sous la fonction de gestion des risques adéquate et la politique de gestion des risques appropriée d'une autre société immobilière réglementée publique qui détient également une participation dans la société immobilière réglementée institutionnell ...[+++]

Deze risicobeheerfunctie en dit risicobeheerbeleid hebben tevens betrekking op de institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap waarin de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap een deelneming bezit overeenkomstig deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen voor zover deze niet onder de risicobeheerfunctie en het risicobeheerbeleid vallen van een andere openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap die tevens een deelneming heeft in de desbetreffende institutionele geregelementeerde vastgoedvennootschap.


En vertu de l'article 14 de la loi sur la fonction de police, les services de police, dans l'exercice de leurs missions de police administrative, veillent au maintien de l'ordre public, en ce compris le respect des lois et règlements de police, la prévention des infractions et la protection des personnes et des biens, et portent également assistance à toute personne en danger.

Krachtens artikel 14 van de wet op het politieambt hebben de politiediensten bij het vervullen van hun opdrachten van bestuurlijke politie tot taak om toe te zien op de handhaving van de openbare orde met inbegrip van de naleving van de politiewetten en -verordeningen, de voorkoming van misdrijven en de bescherming van personen en goederen en bijstand te verlenen aan eenieder die in gevaar verkeert.


Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, en plus d'une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire notamment à nos standards sanitaires.

We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan met name onze sanitaire normen.


Elles portent également un logo ovale du Ministère des communications et de l'infrastructure, situé entre les deux chiffres des numéros du jour et du mois et contenant les lettres stylisées "C" et "V".

Het vertoont eveneens een ovaal logo van het ministerie van verkeer en infrastructuur dat zich tussen de twee cijfers van het dag- en maandnummer bevindt en de gestileerde letters " C " en " V " bevat.


Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, outre une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire à nos standards sanitaires notamment.

We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan onze sanitaire normen.


Après l'annexion de la Crimée par la Russie, ces deux territoires moldaves ont organisé un référendum pour demander également un rattachement à la Russie. 1. Comment considérez-vous l'évolution des droits de l'homme en Moldavie?

Na de annexatie van de Krim door Rusland hebben deze twee Moldavische gebieden een referendum gehouden om ook bij Rusland aangehecht te worden. 1. Hoe beoordeelt u de evolutie van de mensenrechtensituatie in Moldavië?


Ces contrôles portent également sur les limites d'azote basique volatil total (ABVT) qui ne doivent pas être dépassées.

Deze controles omvatten de grenswaarden voor totale vluchtige-basestikstof (TVB-N) die niet overschreden mogen worden.


Les initiatives phares d’i2010 portent également sur ce dernier aspect, notamment l’initiative sur la voiture intelligente, et sont devenues des politiques à part entière.

Deze laatste kwestie komt ook aan bod in de i2010-vlaggenschipinitiatieven, zoals het initiatief De intelligente auto, die zich tot op zichzelf staande beleidslijnen hebben ontwikkeld.


Cela se justifie également en raison des exigences de conditionnalité applicables aux paiements directs au titre de la PAC, qui portent également sur la directive 91/414/CEE (article 3) depuis 2006[23].

Dit is ook van belang in het licht van de bepalingen met betrekking tot de inachtneming van de randvoorwaarden als voorwaarde voor rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, waartoe sinds 2006 ook Richtlijn 91/414/EEG (artikel 3) behoort [23].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la russie portent également ->

Date index: 2021-12-10
w