Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la commission soit largement " (Frans → Nederlands) :

Bien que le bilan des négociations menées avec les autorités nationales et régionales soit largement positif, il subsiste çà et là des difficultés que la Commission a signalées dans sa communication :

Hoewel het algemene beeld van de onderhandelingen met de nationale overheidsorganen grotendeels positief is, zijn er nog enkele problemen die de Commissie in de mededeling heeft aangestipt.


La biotechnologie est aussi utilisée comme technologie de transformation lorsque le produit final n'est pas biologique mais chimique, ce qui explique qu'elle soit largement présente dans le secteur pharmaceutique.

Biotechnologie is ook een procestechnologie die kan worden gebruikt wanneer het eindproduct geen biologische maar een chemische stof is, en zij wordt dan ook op grote schaal toegepast in de farmaceutische sector.


Il s'engage à veiller à ce que cette demande formulée par la commission soit largement rencontrée, et ce tant sur rapport papier que par voie électronique.

Hij verbindt er zich toe erop toe te zien dat op die vraag van de commissie wordt ingegaan en dat zowel informatie op papier als langs elektronische weg wordt verstrekt.


M. François Roelants du Vivier (Président de la Commission des relations extérieures et de la défense du Sénat, Belgique) voudrait que le rapport de l'Assemblée de l'UEO sur le Congo, un sujet qui passionne le Parlement belge, soit largement diffusé.

De heer François Roelants du Vivier (Voorzitter van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, België) wenst dat het verslag van de Assemblee van de WEU over Congo, een onderwerp dat het Belgisch Parlement boeit, op grote schaal zou worden verspreid.


M. François Roelants du Vivier (Président de la Commission des relations extérieures et de la défense du Sénat, Belgique) voudrait que le rapport de l'Assemblée de l'UEO sur le Congo, un sujet qui passionne le Parlement belge, soit largement diffusé.

De heer François Roelants du Vivier (Voorzitter van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, België) wenst dat het verslag van de Assemblee van de WEU over Congo, een onderwerp dat het Belgisch Parlement boeit, op grote schaal zou worden verspreid.


Le Comité d'avis demande à ce qu'un débat public sur la préparation de « Pékin + 5 » soit organisé au Sénat et à ce que le Sénat soit largement représenté à la Conférence de New York.

Het adviescomité vraagt dat in de Senaat een openbaar debat wordt georganiseerd over de voorbereiding van « Peking + 5 » en dat de Senaat ruim vertegenwoordigd wordt op de Conferentie in New York.


Ce qui implique que le programme–cadre soit largement centré sur la promotion d'une recherche avancée de niveau international et sur l'investissement dans cette recherche, et se base essentiellement sur le principe de l'excellence de la recherche.

Daartoe moet het kaderprogramma sterk zijn gericht op de bevordering van en investeringen in modern („State-of-the-Art”) onderzoek van wereldklasse, dat in de eerste plaats op de beginselen van uitmuntendheid in onderzoek is gebaseerd.


Il n'est guère surprenant, dès lors, que le taux d'absorption des fonds soit largement inférieur à ce que prévoyait le plan financier.

Het is dan ook niet vreemd dat de bestedingen veel lager zijn uitgevallen dan voorzien in de financiële planning.


Ce débat a contribué à sensibiliser à cette question les acteurs du secteur public et du secteur privé et il pourrait constituer une base importante pour améliorer les conditions d'exploitation en Europe des contenus à haute valeur ajoutée éducative, culturelle, sociale, et professionnelle et de développement de nouveaux biens et services multimédias tout en faisant en sorte que cette information soit largement accessible.

Deze discussie heeft bijgedragen tot bewustmaking op dit gebied bij partijen uit de openbare en particuliere sector en kan een belangrijke basis zijn voor het verbeteren van de voorwaarden voor de exploitatie in Europa van inhoud met grote toegevoegde waarde, op het terrein van onderwijs, cultuur, maatschappij en beroep en de ontwikkeling van nieuwe goederen en multimediadiensten.


Selon cette même commission, il est toutefois vraisemblable que la part d'énergies alternatives et renouvelables soit largement inférieure à 10%.

Volgens diezelfde commissie is het echter erg waarschijnlijk dat het aandeel van de alternatieve en hernieuwbare bronnen een stuk lager zal liggen dan die 10%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la commission soit largement ->

Date index: 2023-09-18
w